English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ F ] / Fifteen years ago

Fifteen years ago tradutor Português

113 parallel translation
Go on. Fifteen years ago, a half-dozen houses stuck here and there.
Há quinze anos, tinha uma meia-dúzia de casas aqui e acolá.
Fifteen years ago, you put them in one of those drawers down there.
Há 15 anos atrás, meteste-as numa dessas gavetas aí em baixo.
I'm talking about fifteen years ago.
Dela e do Francesco. Foi há uns 15 anos.
But I'm thinking of fifteen years ago. The second ship on the programme, Voyager Two.
Mas lembro-me de há quinze anos, a segunda nave no programa, a Voyager 2.
Not recently. The last one, I heard from a Jew, died fifteen years ago.
Segundo um judeu erudito, o último morreu há 15 anos.
I remember over in Russellville. Old Charly Bowles. About fifteen years ago.
Lembro-me em Russelville, o Charlie Bowers, a uns 15 anos atrás.
I met him... fifteen years ago.
Conheci-o à 15 anos atrás.
Fifteen years ago :
- Há quinze anos.
Fifteen years ago, I was a good friend of your brother's.
Há 15 anos atrás, eu era um bom amigo do teu irmão.
Fifteen years ago.
Há 15 anos.
Fifteen years ago, I went back to Japan.
Há quinze anos atrás, voltei ao Japão.
Fifteen years ago...
Quinze anos, Michele... Lembras-te?
Fifteen years ago.
Quinze anos atrás!
Fifteen years ago...
Há quinze anos...
Fifteen years ago.
Há quinze anos.
Fifteen years ago he jumped or was pushed to his death... down that long flight of steps next to the Car Barn.
Há 15 anos atrás ele saltou ou foi empurrado para a morte naquela longa escadaria perto do Celeiro dos Carros.
Fifteen years ago, you came into contact... with a green colloidal gel down in a sewer... which transformed you into your present state.
Você teve contato... Com um gel Verde debaixo do bueiro... Que transformou vocês nesse estado atual.
Fifteen years ago.
Foi há quinze anos.
Have you forgotten what happened fifteen years ago?
Esqueceu-se do que aconteceu 15 anos atrás?
Fifteen years ago in Antarctica, we discovered the being known as the first "Angel".
Quinze anos atrás na Antártida, descobrimos o ser conhecido como o primeiro "Anjo".
It's the same as it was fifteen years ago. A disaster comes as it will, without warning.
Como há 15 anos, um desastre aparece sempre sem aviso.
He killed three men about fifteen years ago.
Matou três homens há uns 15 anos.
This "Prometheus" was the first ship to encounter the Minbari... fifteen years ago today.
Esta "Prometeu" foi a primeira nave a cruzar-se com os Minbari há quinze anos atrás.
Jimmy said his parents split up fifteen years ago.
O Jimmy disse que os pais se separaram há quinze anos.
Fifteen years ago, John Hammond had a dream.
Há quinze anos, John Hammond teve um sonho.
- Fifteen years ago.
- Sim há 15 anos.
Oh, that. I borrowed that from work about fifteen years ago.
Emprestaram-me isso no emprego há uns quinze anos.
Fifteen years ago, I remember No one knew who you were
antes, há 15 anos, ninguém o conhecia.
Fifteen years ago, we didn't have DNA.
À cinquenta anos, não tínhamos o ADN.
Comparisons with Korea fifteen years ago are flimsy at best, Mr. President.
Isto não se compara ao que aconteceu na Coreia há quinze anos.
If I had nailed him fifteen years ago...
Mas se o tivesse apanhado há 15 anos...
About fifteen years ago?
Prai há 15 anos?
Fifteen years ago, we agreed that house belongs to me.
Há 15 anos atrás, nós concordámos que a casa pertencia a mim.
- Fifteen years ago, maybe, but now?
Há quinze anos atrás quem sabe, mas agora?
Fifteen years ago we had an entire floor of AIDS patients.
Há quinze anos tínhamos um piso cheio de portadores.
Fifteen years ago, he had, for one brief moment made me feel like the most special person in the world.
Há quinze anos atrás, ele conseguiu, por um breve momento fazer-me sentir a pessoa mais especial do mundo.
Fifteen years ago! I thought he was the funniest, sexiest, smartest person I'd ever met!
Há 15 anos... pensava que era a pessoa mais divertida, mais sexy e mais esperta que conhecia.
Fifteen years ago, Edison needed brute force to survive.
Há 15 anos, Edison precisava de força bruta para sobreviver... agora, precisa de algum inteligência.
Yo, fifteen years ago? Some kid did'em all.
Como há 15 anos, o meu amigo fez todas.
He got jailed over fifteen years ago for murder...
Ele esteve preso há 15 anos por assassinato.
He was a self-made man from the East End of London, lived through two world wars and died about fifteen years ago.
Ele era um vencedor oriundo do bairro East End de Londres, viveu entre as 2 grandes guerras mundiais e morreu há 15 anos atrás.
Fifteen years ago, I made a choice.
Há quinze anos, fiz uma escolha.
It is us more than fifteen years ago.
Está connosco há mais de quinze anos.
Fifteen years ago, we were out on a hunting trip.
Há quinze anos, saímos pra caçar.
Fifteen years ago... when I was first starting out... Terrell offered me some big money to throw a fight.
À quinze anos atrás..... quando eu estava a começar a minha carreira Terrell ofereceu-me muito dinheiro para perder um combate.
Fifteen years ago, I celebrated our first surgery the same way.
Há quinze anos, celebrei a primeira cirurgia do mesmo modo.
Fifteen years ago Tanya Blake was abducted from a playground in Echo Park and murdered.
Há 15 anos, Tanya Blake foi raptada de um parque infantil em Echo Park e assassinada.
Fifteen years ago, when Nicky went in, it was no joke.
15 anos atrás, quando o Nicky entrava, não era brincadeira nenhuma.
That was fifteen – sixteen years ago.
Isto foi há uns 15 ou 16 anos atrás.
Fifteen hundred years ago a small band of Polynesian voyagers discovered... one of the most remote islands on earth. And began a mystery that still endures.
Há 1500 anos, um pequeno grupo de navegantes polinésios descobriu uma das ilhas mais remotas existentes sobre a face da terra, dando origem a um mistério que ainda hoje perdura.
Fifteen thousand million years ago, a singularity of pure energy, created in the Big Bang, evolved and condensed into material and matter over a period of millions of millennia.
1.500 milhões de anos atrás uma singularidade de energia pura criada no Big Bang evoluiu e condensou-se em matéria e massa, durante milhões de milénios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]