English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ G ] / Go ahead and laugh

Go ahead and laugh tradutor Português

56 parallel translation
Go ahead and laugh.
Ri-te à vontade.
Go ahead and laugh, but I'm not interested in being someone's little episode in America.
Pode rir, mas näo estou interessada em ser a aventura de ninguém na América.
Go ahead and laugh.
Riam-se à vontade!
- Go ahead and laugh.
- Podem rir.
Go ahead and laugh.
Vá em frente e ria.
Oh, you just go ahead and laugh.
Oh, você só vai adiante e risada.
Go ahead and laugh!
Ri-te!
Go ahead and laugh.
Podem rir. Obrigado.
Go ahead and laugh, Tango.
Ri-te, Tango.
Go ahead and laugh.
Ria à vontade.
Eh, fine, here, go ahead and laugh.
Tudo bem, vai lá, riam-se.
Go ahead and laugh. - You two are gonna miss me.
- Os dois sentirão saudade.
Go ahead and laugh.
Riam-se à vontade.
Go ahead and laugh.
Vá em frente e rir.
- Go ahead and laugh.
- Ria à vontade. - Não rio nada.
JEFF : Go ahead and laugh.
Podem-se rir.
Go ahead and laugh.
Força, ri-te.
Go ahead and laugh.
Ria-se à vontade.
All right, go ahead and laugh, that's what everyone else does.
Muito bem, riam-se à vontade, é o que todos fazem.
Oh, yeah, sure, go ahead and laugh... but according to the latest research... tinnitus, which is what they call it- - that's what I've got in my ear- - l don't make this shit up- - is an actual disease.
Sim, claro mas de acordo com os médicos eu não tenho nada os meus ouvidos ficam a zumbir eu não estou a inventar.
Go ahead and laugh... play basketball, have fun.
Continuem. Riam-se. Façam o vosso joguinho.
Go ahead and laugh.
Podem rir á vontade.
Go ahead and laugh.
Já vi que você está achando isso muito divertido.
- That's it, you go ahead and laugh.
- Isso, podes rir.
That's... Yeah, go ahead and laugh.
Isso é... sim, riam à vontade.
Go ahead and laugh
Anda lá, ri-te
Go ahead and laugh.
Continua a rir.
Go ahead and laugh. He made me laugh.
Falta-nos um tocador de gaita-de-foles.
Go ahead and laugh.
Vá, riam-se.
Go ahead and laugh.
Podes rir.
You guys go ahead and laugh. You didn't suffer property damage, right?
Podem rir-se, mas não sofreram danos.
Go ahead and laugh all you want.
Anda lá, ri-te quanto quiseres.
Go ahead and laugh.
Vá em frente e ria!
Oh, go ahead and laugh.
- Podes-te rir à vontade.
Go ahead and laugh Yeah, I'm a funny guy Tell everyone goodbye lt's a brand new day
Vai para diante e ri, é, sou um tipo com graça, diz a todo o mundo adeus.
Go ahead and laugh, everyone does.
Vá, ria de mim como toda a gente.
Okay, go ahead and laugh, yearbook monkey.
Está bem, continue rindo, palhaço.
Go ahead and laugh at the financially struggling bear.
Força, continuem a gozar com os problemas económicos do urso.
- Go ahead and laugh but this is all getting out of hand.
- Ri-te, ri-te, mas estamos a perder o controlo.
Yeah, go ahead and laugh, but it took us months to nail him.
O "Cara de Cobra". Não te rias, levamos meses para apanhá-lo.
Yeah, go ahead and laugh, boy.
Continua e ri-te, rapaz.
Go ahead and laugh, you bunch of blue noses.
Podem rir à vontade, cambada de invejosos...
You go ahead and laugh, you'll see.
Isso vai lá e ri-te, vais ver.
Go ahead and laugh!
Vamos, riam-se!
Go ahead and laugh it up!
Podes rir!
Yeah, go ahead and laugh.
Sim, goza.
Go ahead and laugh.
Ri-te à vontade!
Go ahead and laugh.
Podem rir-se à vontade.
You and Nigel want to get married and have a big laugh at Immigration's expense, go ahead.
Se tu e o Nigel querem gozar com o Serviço de Estrangeiros, à vontade.
Go ahead and laugh!
Ri-te, ri-te.
Go ahead and laugh.
Sorria, Ginou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]