Grap tradutor Português
9 parallel translation
Why don't you just grap the hamsters, and we'll get started?
Porque não pega nos hamsters para começarmos isto? .
Are you still getting unpacked, or...? You wanna grap a coffee or something after work?
Ainda tens que desfazer as malas, ou... queres tomar um café ou outra coisa depois do trabalho.
It feels very tight. I'm gonna grap you a ten.
Vou trazer-lhe uns 41.
Whe should just grap Shane and make a run for it.
Devíamos agarrar na Shane e tentar fugir.
So if you feel like pledging, please come up on the stage, grap a microphone and pledge.
Portanto, se quiserem dar dinheiro, por favor, subam ao palco, agarrem num microfone e dêem.
- Grap a rope.
- Atira-me uma linha.
Could you grap the sheet down there?
Pode puxar o lençol por baixo?
Grap my bag, I'll get your bike.
Leva a minha mochila, eu apanho a tua bicicleta.
Grap a floaty-thing. Follow me.
Quem estiver à vontade, agarre numa prancha e venha atrás de mim.