Greenberg tradutor Português
161 parallel translation
No, I don't want your opinion.
Não, Sr. Greenberg, não quero a sua opinião.
Mr. Greenberg, I hired you as an actor, not as a writer.
Sr. Greenberg, contratei-o como actor, não como escritor.
- That's right, Greenberg.
- Muito bem, Greenberg.
Greenberg.
Greenberg.
If we can manage that Greenberg suddenly pops up among the Nazis- lt'll get a terrific laugh.
Se conseguirmos fazer Greenberg aparecer de repente entre os nazis. - Seria muito engraçado.
Greenberg, you always wanted to play an important part.
Greenberg, sempre quis um papel importante.
Greenberg, he always wanted to play Shylock.
Greenberg, ele sempre quis interpretar Shylock.
One I wanna sign "Schuyler Green" and the other "Philip Greenberg". See what I mean?
Uma assino "Schuyler Green" e a outra "Philip Greenberg".
NARRATOR : With adviser Jack Greenberg,
- Com o conselheiro Jack Greenberg...
You and Mrs Greenberg better be there Saturday to cheer us on. Mama and I will be there. You just win.
David, adeus.
- Excuse me. - Yes? Could you tell me the status of a Saul Greenberg?
corpo, pele, olhos, potencialmente a mulher mais bonita do mundo.
Maybe if I had a couple minutes alone with Mrs Greenberg.
Não aceita o que estão dizendo?
Mrs Greenberg, one last thing.
Só consegui o contrato.
That would be more in character. - More tea, Mrs Greenberg?
Só muitas tomadas de Erin tomando banho em cachoeiras e nadando nua em águas cheias de crocodilos.
- Dr. Greenberg's on his way.
- O dr. Greenberg está a caminho.
I'm Sidney Greenberg, reminding you that it's not how much you take, it's how much you take home.
Sid Grenburg lembra que não é o que ganha... mas o quanto leva para casa.
The Greenberg and White accounts, I can'get in.
Tudo bem? Não consigo entrar numas contas.
Harry Greenberg, my old friend...
Harry Greenberg, o meu velho amigo...
You know this Harry Greenberg?
Conheces este Harry Greenberg?
- Harry Greenberg is here.
- O Harry Greenberg está aqui.
Virginia, this is Harry Greenberg.
Virginia, este é o Harry Greenberg.
Is it true that Harry Greenberg was your best friend?
É verdade que Harry Greenberg era o seu melhor amigo?
Is it true Harry Greenberg was going to testify against all your friends?
É verdade que Greenberg ia testemunhar contra os seus amigos?
The taxi driver who dropped Harry Greenberg off at your house.
O taxista que deixou Harry Greenberg na sua casa.
Professor Greenberg said you've skipped two lessons this week.
O professor Greenberg disse-me que faltaste a duas lições esta semana.
I don't like him. He's a creep.
Não gosto do Greenberg, é um parvo.
This is Evan Greenberg, one of my agents.
Este é Evan Greenberg, um dos meus agentes.
We did fractions with Miss Greenberg today in class, you know?
Hoje na aula da Sra. Greenberg aprendemos a fazer fracções, sabias?
Greenberg's got it all on video.
O Greenberg gravou tudo em vídeo.
- Hello, Mr. Greenberg.
Como está, Mr. Greenberg? - Feliz Yomtov.
Dr Greenberg.
Doutor Greenberg... Doutor?
Merry Christmas!
Feliz Natal Dr.Greenberg!
I reckon it could be one of Issac Greenberg's designs.
Creio que pode ter sido desenhado por Issac Greenberg.
Greenberg is a twerp, huh?
O Greenberg é um diabrete?
- Greenberg, sir.
Greenberg, senhor.
- Ah, Mr. Greenberg.
Sr. Greenberg.
This isn't your assigned seat, is it, Mr. Greenberg?
Esse não é o seu lugar, pois não, Sr. Greenberg?
The question is whether or not you do, Mr. Greenberg.
Resta saber se também o sabem ou não.
Interesting answer, Mr. Greenberg, but last time I checked, beer didn't come from potatoes.
- Resposta interessante, Sr. Greenberg, mas a última vez que vi a cerveja não vinha das batatas.
Mr. Greenberg needs 2.4 milliunits of penicillin IM.
- Você está no Top 5. - Obrigado.
Mrs. Greenberg.
- Mrs Greenberg.
Your favorite physics teacher here, R.E. Greenberg, with your new lab partner assignments.
O teu professor preferido de Ciências está aqui, R.E. Greenberg, com os vosso novos parceiros de laboratório.
- Mr. Greenberg?
- Sr. Greenberg?
Go back to Greenberg's Village.
Não queremos suas ideias loucas!
Greenwich Village.
- Volte para o Greenberg's Village.
Not Greenberg's Village.
- Greenwich Village!
Is that an ambulance outside the Greenberg's house?
Lamento.
Mrs Greenberg?
Só não sabia onde coçar.
- They're nitroglycerine tablets - only to be taken in case of a heart attack. Has Mr Greenberg suffered a seizure?
Eu tinha passado meses sem me lembrar do Vietnã, até hoje de manhã.
- New issues. - Thanks, Dr Greenberg.
Novos assuntos...
Oh, and Greenberg.
E com o Greenberg.
green 729
greenwich 20
greenland 20
greene 82
greenleaf 21
greendale 31
greenie 21
green eyes 46
green tea 22
green beans 22
greenwich 20
greenland 20
greene 82
greenleaf 21
greendale 31
greenie 21
green eyes 46
green tea 22
green beans 22