English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / Hot coffee

Hot coffee tradutor Português

338 parallel translation
Red hot coffee!
Café quente!
Get the red hot coffee!
Café! Cachorros-quentes!
There's hot coffee.
O café está quente.
Well, when you have hot coffee spilt in your lap, you sorta... get up quick and turn your back and... never know what's gonna happen, do ya?
Com café a ferver no colo, uma pessoa levanta-se rápido e vira-se de costas. Pode ver o que aconteceria, não é?
A nice hot coffee with bread and jam?
- Um café com pão, manteiga e doce?
Now, you boys have some hot coffee.
Bebam um café quente.
Look out. Hot coffee. Hot coffee coming through.
Café quente, café quente.
And get some of this hot coffee inside of you.
E põe um pouco deste café quente dentro de ti.
Hot coffee.
Café quente.
Vince threw hot coffee in my face.
Vince jogou café quente no meu rosto.
Get him some hot coffee and soup.
Prepare-lhe café quente e sopa.
I made some hot coffee.
Fiz café quente.
- Would you like to have some hot coffee?
- Deseja tomar um café quente?
Say, if anybody'd like some hot coffee I could heat up a couple of tins.
Bem, se alguém quiser um café quente Eu posso aquecer um par de chávenas.
Have some hot coffee before you turn in.
Tome um pouco de café antes de se deitar.
You had breakfast? Would you like some hot coffee?
Já tomou o pequeno-almoço?
Peggy I want some hot coffee.
Peggy... quero um café quente.
I'll get you some more hot coffee.
Vou arranjar-lhe mais café quente.
Breakfast's ready! Hot coffee, hard tack and vitamin pills!
Café quente, bolachas duras e pílulas vitamínicas!
When dawns comes, you would like some hot coffee, no?
Quando amanhecer, gostarão de tomar café quente, não?
- Would you like some more hot coffee...
- Você quer mais café...
Hot coffee!
Café.
Have some hot coffee?
Quer café quente?
Please, a hot coffee!
Por favor, um café quente!
I've got some nice hot coffee.
Vou lhe servir um café quente.
BRING ROPES, GUNS, 30 MEN, AND THREE CONTAINERS OF HOT COFFEE.
Tragam cordas, armas trinta homens e três copos de café quente.
Hot coffee for the colonel.
Café quente para o Coronel.
Zap. Hot coffee.
Café quente!
Do you think you might be able to find a long rope somewhere and lower us down a pot of hot coffee?
Não deve demorar muito. Consegue encontrar uma corda e enviar-nos café quente?
If I had known about this kitchen, it would have come with hot coffee.
Se soubesse da tua cozinha, tinha trazido café quente.
Cook... some hot food and some hot coffee, and then call London on the radio.
Faça alguma comida e café quentes, e depois contacte Londres pelo rádio.
Meanwhile, you fix me a cup of hot coffee.
Entretanto, arranje-me um café bem forte.
Hank was kind and human, and our hero cold and hungry, and the beans smelled good and the coffee was steaming hot.
Hank era bom, humano. O nosso herói tinha frio e fome. Cheirava-lhe a feijões e café quente.
- Hot? Yes, it's coffee.
Sim, é café.
What if we offer a hot cup of coffee to the old clients, when we get to Carriche?
E se às freguesas velhas, a gente desse de prémio um café quente em chegando a Carriche?
Be careful of the coffee. It was hot when I put it in... so don't burn yourself again.
O café estava muito quente, não te queimes outra vez.
Drink your coffee while it's still hot.
Toma o café enquanto está quentinho.
There's an extra cup and the coffee's piping hot.
Tem uma xícara a mais... e o café está fervendo.
Ham and eggs, and tomorrow hot biscuits and lots of coffee.
Presunto e ovos, bolachas quentes pela manhã, com café, muito café.
- Is that coffee good and hot, Lorraine?
- Este café está bom e quente, Lorraine?
- Coffee's still hot.
- O café ainda está quente.
- Keep the coffee hot, Hugo.
- Mantenha o café quente.
I got hot muffins waiting... crisp bacon, hotcakes, steak, fryer potatoes... fresh-ground coffee.
Tenho bolinhos quentinhos à espera bacon frito, bolos quentes. bife. batatas. café fresco.
You keep that coffee hot, honey.
Mantenha esse café quente, querida.
Keep the coffee hot, I'll be back.
Mantenha o café quente, volto já.
Come on, the coffee's nice and hot.
Depressa... O café está a ferver, bebe e põe muito pão.
One day a tiny man entered a North Zone cafe and said, "I want a cup of very hot, sweet coffee..."
Um dia, um homenzinho entrou num café da Zona Norte. e disse : "quero um café, quente e açucarado..."
So, on the fourth day when the tiny man said, "I want a cup of very hot, sweet coffee..."
Assim, no quarto dia quando o homenzinho disse :
"Well", says the tiny man, "Make that two cups of coffee very hot and sweet."
"Bem", diz então o homenzinho, "Sirva então dois cafés... bem quentes e açucarados."
- Oh, and hot milk to go with the coffee.
E quero leite quente, para juntar ao café.
"Two eggs, bacon, toast and coffee, hot milk, marmalade."
"Dois ovos, bacon, torradas e café, leite quente e marmelada."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]