English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ H ] / How's your mother

How's your mother tradutor Português

281 parallel translation
How's your mother, Herb? Oh, just middling.
Como está a tua mãe, Herb?
Well, Herb, how's your mother?
- Herb, como está a tua mãe?
How's your mother been lately?
- Como tem estado a sua Mãe?
How's your mother feeling?
Como está a tua mãe?
How's your mother?
E a tua mãe?
- How's your mother's store getting along?
Como vai o armazém de sua mãe?
How's your mother?
- Como está a tua mãe? - Sempre igual.
- I was thinking how's your mother?
- Como está a tua mãe?
How's your mother?
DuBois. Como vai sua mãe?
How's your mother?
Como vai sua mãe?
And how's your mother?
- O.k.. Como está sua mãe?
With all your mother's pull, how come you're not a colonel by now?
Como é que ainda não é o cobarde de um coronel?
- How's your mother?
- Como vai a sua mãe?
- Thank you. - How's your mother.
- Como está a sua mãe?
How's the action on your mother's side of the street, Action?
Como está a acção na rua da tua mãe, Action?
How's your mother?
- Como vai a tua mamã?
Oh, hello, Barrett? How's your mother?
Olá Barrett, como vai a sua mãe?
Your mother says, "How old is she?" What's the difference?
A tua mãe quer saber a idade dela. Mary, que diferença faz?
How's your mother, workhouse?
Como está a tua mãe, asilado?
- How's your mother feeling?
- Como está a sua mãe?
See how your mother's honour was avenged
Por fim, a honra da tua Mãe foi vingada!
How's your mother? Fine.
- Como está a sua mãe?
How's your mother?
Como está a tua mãe?
You know, Billy, what worries me is... how your mother's going to take this.
Sabes, Billy, o que me preocupa, é como a tua mãe vai reagir a isto.
( CHUCKLES ) How's your mother?
- Como está a tua mãe?
Well, if that's how you treat your poor, old mother in the autumn years of her life, all I can say is :
Se é assim que tratas a tua pobre mãe no Outono da vida dela, só posso dizer isto :
- How's your mother?
- Como está a tua mãe?
I think that's probably how your father felt when your mother left.
Deve ter sido isso que o seu pai sentiu quando a sua mãe se foi embora.
That's just how your mother used to look, isn't it, Norman?
Era assim que a sua mãe se vestia, não era, Norman?
How's your mother?
- Como está a sua querida mãe?
Listen, Henry, I know how you and Nicky wanna get into this thing. But you gotta understand it's different for your mother. This war, it just scares her.
Ouve, Henry, sei que tu e o Nicky querem meter-se nisso, mas tens de entender que é diferente para a tua mãe.
Because if your mother finds out just how fast it goes, I'm gonna end up singing soprano in the boy's choir.
Se a tua mãe souber como é rápida, serei um soprano no Coro dos Meninos de Viena.
How's your mother?
Como está a sua mãe?
What about your mother? How ´ s she?
E a tua mãe?
And how's your mother doing?
E a tua mãe? Como está?
How's your mother?
Como é que ela está?
How's your mother?
- Como está a tua mãe?
How's your mother, Kat?
Como vai sua mãe, Kat?
How's your mother?
Como está sua mãe?
- Thank you. - How's your mother doin'?
- Como vai a tua mãe?
I don't know how you can break your mother's heart like you do.
Não percebo como podes fazer sofrer assim a tua mãe.
This is how you scar your mother's memory? I raised you to be a good Catholic girl.
Criei-te para seres uma boa católica.
How's your mother?
A tua mãe?
So, Stanley, how's your mother?
Então, Stanley, como está a tua mãe?
How's your mother's front tyre?
Como está o pneu da tua mãe?
That's how you talk in front of your mother?
Isso são modos de falar na frente da sua mãe? !
- How's your mother?
- Como está a sua mãe?
How do you take a child into your heart who is forced upon you by a mother's deception?
Como você coloca em seu coração uma criança que foi jogada em cima de você pelos truques de uma mãe?
Except to see how your mother's doing.
A não ser ver como está a sua mãe.
- How's your mother?
- Como vai a tua mãe?
See how your mother's standing up for you?
Vês como a tua mãe te defende?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]