English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ L ] / Low blood sugar

Low blood sugar tradutor Português

170 parallel translation
Two. From hypoglycemic shock. Low blood sugar.
Duas, de choque hipoglicêmico, baixo nível de açúcar no sangue.
Heart failure, because of low blood sugar.
- Enfarte. Devido ao baixo nível de açúcar.
Ah, something about low blood sugar, but they don't know. They screwed up.
Falaram do nível baixo de glicemia, mas não sabem, fizeram asneira.
Low blood sugar. You're completely irrational.
- Baixo açúcar no sangue.
Agnes, she's got a little bit of a problem with low blood sugar.
A Agnes tem quebras de açúcar.
- Low blood sugar?
- Pouco açúcar no sangue?
High temperature and heart rate, low blood sugar, electrolytes show acidosis.
Temperatura alta, ritmo cardíaco elevado, baixo açúcar no sangue, acidose.
Low blood sugar, huh?
- Tensão baixa?
It could've been a dizzy spell, low blood sugar...
Pode ter sido uma tontura, baixo teor de açúcar...
It's a low blood sugar thing.
É muito tarde para mim.
I was dizzy, I was having low blood sugar.
Estava a sentir-me tonta, com falta de açúcar.
Willie here has low blood sugar. That's all.
É que o Willie tem pouco açúcar no sangue, é só isso.
I'm worried that if he didn't eat dinner he might be in a coma from low blood sugar.
Estou preocupado porque se ele não jantou pode entrar em coma com uma hipoglicemia.
No, what you're seeing is low blood sugar.
Não, o que estás a ver é a falta de açúcar no sangue.
Low blood sugar.
Tenho pouco açúcar no sangue, ainda não comi nada hoje.
Low blood sugar. I'll be better soon.
Vou melhorar logo.
I got low blood sugar.
Tenho hipoglucemia.
You know I got low blood sugar, man.
Sabes que tenho hipoglucemia.
I have low blood sugar.
Tenho hipoglicemia.
I have low blood sugar.
Eu estou com pouca açúcar no sangue.
"and Low Blood Sugar Organization for Tiny Children."
"Pela Paz e pela Baixa Taxa de Açúcar no Sangue Para Crianças."
Fake low blood sugar.
Hipoglicemia fingida.
Low blood sugar, no snacks.
Baixo nível de açúcar no sangue, poucos doces.
He has low blood sugar.
Ele sofre de hipoglicemia.
I think your blood sugar's low.
Tens falta de açúcar no sangue.
Your blood sugar's incredibly low. Hungry?
O seu açúcar no sangue está incrivelmente baixo.
My blood sugar goes low.
- O açúcar no meu sangue desce.
Your blood sugar mustn't be too low.
O nível de açúcar no sangue não pode baixar.
Blood sugar level getting low?
Pouca adrenalina?
My blood sugar's running a little low.
Estou a ficar com falta de açúcar no sangue.
You're probably low on blood sugar.
Deve ser falta de açúcar no sangue.
My blood sugar's low.
O meu nível de açúcar está em baixo.
Your blood sugar's low, that's all.
Estás mais fraco, é só isso,
Is your blood sugar low again?
O teu açúcar no sangue está em baixo outra vez?
Hey... 65 % of all headaches are due to low blood-sugar levels, Trev.
Ei... 65 % das dores de cabeça se devem a baixos níveis de açucar, Trev.
We all know how you get when your blood sugar's low.
Todos nós sabemos como ficas quando desce o açúcar no teu sangue.
You try fighting the force of evil when your blood sugar's low.
Tenta lutar contra o mal quando tens pouco açúcar no sangue.
Your blood sugar's getting low.
Meu açúcar do sangue está baixo.
And I packed you a sandwich, just in case your blood sugar got low and some of that iced tea you like, a low-cholesterol cookie and a peach.
E eu fiz um sanduíche para o caso da tua pressão baixar e há também o chá gelado que tu gostas, um biscoito sem colesterol e um pêssego.
Teal'c gets a little cranky when his blood sugar gets low.
O Teal'c fica um pouco rezingao quando tem pouco açúcar no sangue. - Jack?
You have no evidence of diabetes. Your fasting blood sugar is very low.
- Não tem indícios de diabetes o seu valor de glicémia em jejum é muito baixo.
With her blood sugar at a perilous low... Lucille made Lindsay pull into the nearest restaurant.
Com a glucose sanguínea perigosamente em baixo, a Lucille fez a Lindsay parar no restaurante mais perto.
My blood sugar's a little low.
O açúcar do meu sangue está um pouco baixo.
My blood sugar's real low. I just don't have the energy.
O meu nível de açúcar no sangue está baixíssimo.
- No, my blood sugar is low, and I'm feeling faint.
- O meu nível de açúcar no sangue é baixo.
My blood sugar is kind of low.
A minha glicemia está em baixo.
My blood sugar's all low.
O açúcar do meu sangue está baixo.
I test my blood sugar, you bet high or low, and 25 % goes to diabetes.
Testo o açúcar no sangue, vocês apostam alta ou baixa, e 25 % vai para os diabetes.
I got low blood sugar!
- Preciso disto.
Her blood sugar's low, right?
Está com os níveis de açúcar em baixo.
I got this low-blood-sugar thing.
Tipo, eu tenho baixo nível de açúcar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]