English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Malo

Malo tradutor Português

106 parallel translation
We had a good Breton skipper, Captain Malo, who knew his way around the seven seas as a blind man knows his own room.
Tínhamos um bom comandante, o capitão Marlowe, que conhecia tão bem os sete mares, que podia navegar de olhos fechados.
Captain Malo, what is your opinion of these fellows? Are they French?
Capitão Marlowe, o que acha destes tipos, serão franceses?
You don't know these fellows, Malo.
Não conhece estes homens, Marlowe.
Do you have any further questions, Captain Malo?
Tem mais alguma pergunta, capitão Marlowe?
Captain Malo, I've come to a decision regarding those rogues.
Capitão Marlowe, tomei uma decisão quanto a estes patifes.
Captain Malo, as the ranking representative of the Army of France, I demand it.
Capitão Marlowe, como oficial representante do exército francês, eu exijo-o.
I'll speak to Captain Malo.
Vou falar com o capitão Marlowe.
Can you persuade Captain Malo to reach Marseille at night?
Pode convencer o capitão Marlowe a chegar a Marselha de noite?
- Where's Captain Malo?
Onde está o capitão Marlowe?
Captain Malo, I understand our course has been changed.
Capitão Marlowe, apercebi-me que a nossa rota foi alterada.
We've argued these matters before, Captain Malo.
Já discutimos estas questões antes, capitão Marlowe.
You'll regret this, Malo. The day will come when you'll bitterly regret it.
Vai arrepender-se disto, Marlowe, o dia virá em que se vai arrepender amargamente.
Where's Captain Malo?
Onde está o capitão Marlowe?
Where is Malo?
Onde está o Malo?
But we must search for him, we must search for Malo.
Mas temos que procurá-lo, Temos que procurar o Malo.
Malo's big brother.
O irmão mais velho do Malo.
Es muy malo.
É muito mau.
St. Malo's hidden behind them. There's St. Servan, with the Solidor tower.
Saint-Malo, que está escondida ali atrás... e ali fica Saint-Servan, com a torre Solidor.
Let's go to St. Malo.
Topa ir a Saint-Malo?
I was in St. Malo.
- Eu sei. Eu estava em Saint-Malo.
I can't come this afternoon. I must go to St. Malo with my aunt.
Não vou poder ir à tarde... porque vou com minha tia até Saint-Malo.
Leaving the harbor of St Malo.
Ao passar pelo farol De Saint-Malo
St. Malo. There!
É Saint-Malo, bem ali.
I've got things to do here and in St. Malo.
Tenho coisas pra fazer, aqui em Saint-Malo.
Leaving the harbor of St Malo.
Ao passar pelo farol de Saint-Malo
On the island offshore from St. Malo a naval unit continued its resistance against the attack of a group of enemy destroyers.
Na ilha próxima a São Malo, uma unidade naval continua resistindo ao ataque de um grupo de destruidores inimigos.
- Ooh! Qué malo.
Que malo!
You know, my Papa, he used to think that to be gay was "muy malo".
Sabe o meu pai? Ele achava que ser gay era muito errado uma grande vergonha.
Near St. Malo.
Perto de St. Malo.
We left Porto Rico in the evening of Saint-Malo
Deixamos Porto Rico... na noite de San Mau.
Esta malo, we're gonna have nothing left to stand on.
Isto está mau. Não nos restará nada onde ficarmos.
Ex malo bonum.
Ex malo bonum.
"'Ex malo bonum.'Out of bad comes good.
Ex malo bonum. Depois da tempestade, vem a bonança.
You know, pisses'em off.
- To ih malo iritira.
Hang out for a while, try later something.
- Malo da se pokreneš, pokušaš kasnije ili tako nešto.
Not at all?
- Ni malo?
It's a little bit hard for me to believe.
Malo mi je teško da poverujem.
I kind a'lost it.
- Malo sam se tu izgubio.
I make out with a girl, I start turning into one. You gotta'admit, it's a little weird.
- Krene mi sa devojkom, a preobratim se u istu, priznaj da je malo èudno?
Jeremy, please, I so profoundly don't care if you're queer.
- Džeremi, molim te, ni malo me ne zanima tvoje opredeljenje.
Come on. Yo soy malo Y no puedo negar
Eu sou mau e não o posso negar.
"Mi" tummy "es" sick - o.
"Mi" estômago está "malo".
Alain and Myriam bought a house in St. Malo.
O Alain e a Myriam compraram uma casa em Saint Malo.
About St. Malo... that place gets to me!
A propósito de Saint Malo... é um sítio que não me sai da cabeça.
All St. Malo needs is another pancake joint!
Que boa ideia, não há nenhuma creperia em Saint Malo...
She's warming up to St. Malo.
Ela está interessada em ir para Saint Malo.
I guess you discussed St. Malo.
Aposto que falaram sobre Saint Malo.
And Malo?
E o Malo?
- No, St Malo.
- Não, em Saint-Malo.
In St. Malo?
Em Saint Malo?
El estara bien si no ha hecho nada malo. What did you say?
O que disse?
malone 130
malory 129

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]