English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Marco

Marco tradutor Português

5,780 parallel translation
Marco's dead.
O Marco está morto.
You hear about Flynn and Marco?
Soubeste do Flynn e do Marco?
How do you and Marco keep it together?
Como é que tu e o Marco mantêm a relação?
You should be out with Marco, living your life.
Devias estar com o Marco, a viver a tua vida.
- It wasn't Marco.
- Mas não era o Marco.
You don't have to marry Marco.
Não tens de te casar com o Marco.
I heard that on The World with Marco Werman.
Ouvi isso num programa de rádio do Marco Werman.
Why doesn't Marco ever gotta do this?
Porque não tem o Marco de fazer isto?
Don't worry about Marco.
Não te preocupes com o Marco.
Not Marco.
Não o Marco.
- Yes, thank you, Marco.
- Sim. Obrigada, Marco.
Marco Diaz.
Marco Diaz.
And the letters of my name scrambled... make "Mrs. Marco Diaz."
E as letras do meu nome, quando baralhadas, dão "Sra. Marco Diaz".
- Marco.
- Marco.
I mean, come on, Marco.
Vá lá, Marco.
- Marco. Listen to me, all right?
- Marco, ouve-me, está bem?
Marco.
Marco.
Marco, I'm sorry. I gotta go back.
Marco, desculpa, eu tenho de voltar.
- I don't know what to tell you, Marco.
- Não sei o que te dizer, Marco.
- Marco. - Give me this.
- Dá-me isto, vá lá.
Marco, you okay?
Marco, estás bem?
Marco?
Marco?
Marco? Marco you with me?
Marco, estás bem?
Come on. Marco, buddy.
Vá lá, Marco, amigo.
Yes, that's right, I mean, we're betting on whether he'll reach 5,000 winners, this is the next enormous land mark, and, of course, when he got to 4,000, we thought it was highly unlikely.
Estamos a apostar sobre se ele vai chegar às 5000 vitórias. Sim, está certo. Este é o próximo enorme marco.
Bangkok Pete, On The Record, back for more on the near side, McCoy pulls it out the fire, and On The Record, for the man who makes breaking records look commonplace has got up to score.
Bangkok Pete, On the Record de novo na luta perto do final, McCoy a conseguir! E On the Record, com o homem que faz quebrar recordes parecer vulgar conseguiu pontuar e quase atinge um novo marco pessoal.
No record this time for Tony McCoy. But Klinsman moves Andrew Thornton another closer to his personal milestone of a thousand.
Nenhum recorde desta vez para Tony McCoy, mas Quins aproxima Andrew Thornton um número mais perto do seu marco pessoal de um milhar.
It's Marco.
É o Marco.
Marco. Come sit.
Marco, anda sentar-te.
- You know, I keep seeing Marco and your brothers wearing seersucker suits.
- Sabes, imagino o Marco e os teus irmãos vestidos com fatos de algodão.
Marco, you're about to be a married man.
Marco, estás prestes a casar-te, meu.
March 13th, 1981, the day they kidnapped Marta Ochoa, was also the day the Lion completed 100 trips to Miami.
Treze de março de 1981, o dia em que raptaram Marta Ochoa, foi também o dia em que o Leão completou 100 viagens para Miami.
Flynn and Marco?
O Flynn e o Marco?
Born the year of our Lord 1857 in the New Mexico Territory, enlisted in the United States Cavalry March the 2nd, 1882.
Nascido no ano do Senhor de 1857, no Território do Novo México, alistou-se na Cavalaria dos Estados Unidos a 2 de março de 1882.
Willy and I decided that every day instead of being called Monday, Tuesday, Wednesday... would be called January, February, March... ♪ So Frankly spoken.
Em vez de lhes chamar segunda, terça, quarta, íamos passar a chamar-lhes Janeiro, Fevereiro, Março... Para ser franco Eles adorariam vê-la falhar
Like... January, February, March
- Janeiro, fevereiro, março
I remember well the first time I listened to "One More Time"
"DISCOVERY" É LANÇADO A 12 DE MARÇO DE 2001
_
KING STREET, BOSTON 5 DE MARÇO, 1770
[crowd shouting jeers]
DIA DA EVACUAÇÃO, BOSTON 17 DE MARÇO, 1776
I got a call in March from a guy... who said a woman named Lucy Ramirez... wanted to get in contact with me.
Eu recebi um telefonema em Março de um gajo... Que disse uma mulher chamada Lucy Ramirez... Queria entrar em contacto comigo.
She died on March the 12th of 2005.
Ela morreu a 12 de Março de 2005.
17 inside, released Terminal Island last March.
17 detenções, libertado de "Terminal Island" em março último.
Give me this.
- Marco.
Hey, hold.
Espere. Marco?
Marco.
Marco!
The biggest event of its type in the sport, with four days of the most brilliant racing in prospect.
O maior evento do género no desporto... FESTIVAL DE CHELTENHAM MARÇO DE 2015... com quatro dias das mais brilhantes corridas em perspetiva.
Apparently, it's the actual amount of steel that was delivered to the new Knick on March 4, 1901.
- Aparentemente, é a verdadeira quantidade de aço que foi entregue ao novo Knick a 4 de março de 1901.
On march 25th, you lethally shot a van named Eugene Lawrence Visser.
No dia 25 de Março, atingiu de forma letal um homem chamado Eugene Lawrence Visser.
Two years next March.
Faz dois anos em março.
Can you account for yourself on march 23rd of this year?
Consegues justificar onde estavas no dia 23 de Março deste ano?
Dear General Electric, the coffee maker that I bought at Sears on 11 March makes a noise when it's brewing that sounds like a fat man having a heart attack.
"Cara General Electric : " a máquina de café que comprei na Sears, a 11 de Março, "faz um barulho quando funciona que soa a um homem gordo a ter um ataque cardíaco."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]