Meet me outside tradutor Português
138 parallel translation
- Meet me outside?
- Pode me encontrar Iá fora?
Meet me outside, and I'll...
Vai ter comigo lá fora e eu...
Meet me outside.
- Vem ter comigo lá fora
Why don't you go get yourself cleaned up and meet me outside.
Que tal limpares-te e ires ter comigo lá fora?
KITT, meet me outside and hurry it up!
KITT, Vem ao meu encontro e despacha-te!
Meet me outside when you're done. - Okay. - Okay.
Encontra-me lá fora quando terminares.
Danny? Meet me outside.
Dany, vem ter comiga lá fora.
Get five men and meet me outside.
Traga cinco homens e encontre-me lá fora.
Meet me outside.
Vemo-nos lá fora.
But he told Joyce that he wants to meet me outside here at 9 : 00 tonight.
Sim, mas ontem ele disse à Joyce, à professora de aeróbica, que queria encontrar-se comigo aqui, às 21 horas de hoje.
Why don't you meet me outside the city, by the ruins?
Porque não nos encontramos fora da cidade, perto das ruínas?
Meet me outside in 10 minutes.
Vemo-nos lá fora daqui a 1 0 minutos.
Then you meet me outside the ROTC building at 2100 hours.
Então, encontramo-nos à frente do edifício ROTC. às 21h.
I do! Meet me outside in 10 minutes.
Encontramo-nos lá fora daqui a dez minutos.
Meet me outside Cargo Bay 2.
Encontrem-me do lado de fora da Área de Carga 2.
Sergeant Harker, meet me outside CWB, right now.
Sgto. Harker, quero vê-lo fora do laboratório já.
Meet me outside the hotel, 9am.
Encontramo-nos à entrada do hotel, às 9 da manhã.
Meet me outside the office in an hour.
Encontra-me fora da reitoria dentro de 1 hora.
Meet me outside, okay?
Encontra-me lá fora, ok?
Take your time on that call and meet me outside.
Leva o tempo que quiseres e vai ter lá fora. Tenho de...
Bayman, grab the money from the vault. Meet me outside the lab.
Bayman, traz o dinheiro do cofre e encontra-te comigo fora do laboratório.
Meet me outside.
Espero por ti na entrada.
Meet me outside the east entrance.
Encontramo-nos fora da entrada leste.
Just meet me outside, okay?
Encontramo-nos lá fora, está?
Meet me outside in a moment.
Vai ter comigo lá fora daqui a pouco.
Meet me outside.
Vá ter comigo lá fora.
Meet me outside the observation room.
Vem ter comigo à porta da sala de observação.
Morning to you, too. And if you guys could be dressed for the wedding, then when I come back, I'll just honk and you guys can meet me outside, ok?
Arranjem-se para o casamento que, quando eu voltar, eu apito e vocês saem e vêm ter comigo, OK?
Okay, grab your gear and meet me outside.
Peguem no vosso material e vão ter comigo lá fora.
Um, have sergeant Gabriel meet me outside chief Pope's office.
Peça ao Sargento Gabriel para ir ter comigo à porta do gabinete do Chefe Pope.
Meet me outside, I need fresh air.
Pegar um ar fresco.
Meet me outside, 2 : 00 a.m. sharp.
Encontre-me lá fora, às 2 da manhã em ponto.
Meet me outside in five minutes.
Vemo-nos lá fora daqui a cinco minutos.
Meet me outside.
Encontra-me lá fora.
Meet me outside!
Encontra-te comigo lá fora!
I'd arranged to meet Alec outside the hospital at 12 / 30.
Tinha combinado encontrar-me com Alec a porta do hospital as 1 2 : 30.
He told me to tell you to meet him outside pronto.
Ele disse-me para lhe dizer para ir lá fora pronto.
- I'll go in and change and meet you outside in 10 minutes.
- Irei me trocar. E volto em 10 minutos.
Meet me in half an hour outside of B.O.Q.
Vá ter comigo daqui a meia hora à porta da messe.
Believe me. We'll meet outside.
- Não, não preferia, acredite.
I am going to manage and meet with you outside inside 10 minutes.
Vou arranjar-me e encontro-me contigo lá fora dentro de 10 minutos.
I'll meet you outside.
Depois encontro-me com vocês.
I'll meet you outside.
Vou encontrar-me contigo lá fora.
I'll meet you outside when I'm done.
Eu encontro-me contigo lá fora quando tiver acabado.
Sergeant Lyman, gather your men and meet me outside Cerebro.
Interferências.
I was supposed to meet her outside, but I got caught up watching this news report about some kid that committed suicide.
Ela saíu ; eu atrasei-me a ver uma notícia sobre um rapaz que cometera suicídio.
Ah, yeah, you`re OK. L`ll meet you outside.
Vemo-nos lá fora, vou arranjar-me.
I'll meet you outside in 10 minutes As soon as i get gary squared away here
Encontro-me contigo lá fora dentro de 10 minutos, assim que conseguir pôr o Gary instalado.
I'll meet you outside.
Encontro-me contigo lá fora.
I'll meet you outside.
Encontro-me consigo lá fora.
I'll meet you outside with the car, okay?
Encontro-me contigo lá fora no carro, está bem?
meet me 37
meet me at 32
meet me there 52
outside 883
outsiders 26
outside of work 17
outside now 21
outside the government 18
meet my friends 20
meet you there 25
meet me at 32
meet me there 52
outside 883
outsiders 26
outside of work 17
outside now 21
outside the government 18
meet my friends 20
meet you there 25