Oh my goodness tradutor Português
1,653 parallel translation
Oh my goodness, I'm sorry.
Minha nossa, desculpa.
oh my goodness
Oh, meu Deus...
Oh, my goodness.
Meu Deus!
Oh, my goodness.
Oh, meu Deus.
- Oh, my goodness!
- Oh, my Deus!
- Oh, my goodness!
Meu Deus!
All right, everyone. Oh, my goodness, it's "Here Comes Santa Claus!"
Bom, pessoal, meu Deus, "Aí vem o Pai Natal"!
Oh, my goodness.
Meu Deus...
- Oh, my goodness. You know, my aunt hit one once, you know, God. Thank you.
Meu Deus, sabes... a minha tia bateu uma vez num.
Oh, my goodness.
Meu Deus.
Oh, my goodness.
- Ah, meu Deus.
Oh, my goodness!
Meu Deus!
Oh, my goodness.
- Meu Deus.
Oh, my goodness. Hi.
- Oi.
Oh, my goodness, some things have changed.
Meu Deus, algumas coisas mudaram.
Oh, my goodness!
Mas elas custam 549 dólares.
What's the matter, boy? Oh, my goodness.
O que se passa, rapaz?
Oh, my goodness!
Oh, meu Deus!
Oh, my goodness, I'm sorry.
Oh, meu Deus, sinto muito.
Oh, my goodness. That is so sweet.
- Meu Deus, que amoroso!
Oh, my goodness. I haven't seen you in so long.
Não o vejo há muito tempo.
Oh, my goodness. My boy's growin'up.
Meu Deus, o meu rapaz está a crescer.
Oh, my goodness, there's cameras?
Oh, meu Deus, estão aqui câmaras?
- Oh, my goodness.
- Meu Deus!
Oh, my goodness. Is he okay?
- Cruz credo, ele está bem?
Oh, my goodness! Did someone just take my advice?
A adrenalina que os Reds nunca sentiram.
Oh, gee, I don't know, but, oh, my goodness, look what I just found.
- Quer dizer, não sei. Meu Deus, vê só o que encontrei.
Oh, my goodness!
Um aplauso para Mr.
Oh, goodness, I've left my door open.
Minha nossa! Deixei a porta aberta!
Oh, my goodness. It's so beautiful.
Santo Deus, é tão lindo!
NORA : Oh, my goodness.
- Meu Deus.
Oh, my goodness! Oh!
- Meu Deus!
- Oh, my goodness, look at you.
- Meu Deus, olhem só!
- Oh, my goodness.
- Meu Deus.
- Oh, my goodness, you sound sexy.
- Meu Deus, tens uma voz sexy.
Oh, my goodness.
Valha-me Deus.
Oh, my goodness! Look at this.
- Deus do céu, olhem para isto!
Oh, my goodness.
- Muito obrigado.
And I will never... Oh, my goodness. - Ever forget the horror in little Fraggle's eyes as his paw went limp in my hand.
Eu nunca, mas nunca hei-de esquecer a cara de horror que o meu Sardas tinha quando morreu mesmo nas minhas mãos.
Oh, my goodness.
Santo Deus!
Oh, my goodness!
Meu Deus! Muito bem!
Harvey, oh, my goodness, how big you've got!
Entrem, por favor. Deixem a vossa bagagem em qualquer lado.
Oh, my goodness!
Oh, minha deusa!
Oh, my goodness!
Por Deus! Olhem isso!
Oh, my goodness. Congratulations.
Santo Deus, parabéns!
Oh, my goodness.
Oh, Deus meu.
Oh, my goodness.
Por Deus.
- Oh my goodness.
- E o homem que a matou... ainda vive. - Oh, meu Deus.
Oh, my goodness.
- Minha nossa. - Não.
Oh, my goodness!
Minha nossa!
- Oh, my goodness!
- Oh, meu Deus!
oh my god 4157
oh my gosh 230
oh my 640
my goodness 1843
my goodness gracious 17
my goodness me 20
goodness 671
goodness me 109
goodness gracious 68
oh my gosh 230
oh my 640
my goodness 1843
my goodness gracious 17
my goodness me 20
goodness 671
goodness me 109
goodness gracious 68