English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ P ] / Paintball

Paintball tradutor Português

256 parallel translation
They sat around playing paint ball.
Onde andam sempre a jogar Paintball.
[Elvis Presley ] dd Viva Las Vegas dd dd Viva Las Vegas dd dddd [ Continues ] [ Man] Snake eyes.
O Paintball não é só um jogo, soldado. É uma metáfora da vida. É a sobrevivência dos mais aptos.
We're going paintballing later.
Vamos jogar paintball.
OK, number one, don't eat the paintballs.
Ok, número um : não comas as bolas de paintball.
Let's just say the last time I was ln this situation, I wasn't using a paintball gun.
Digamos que, a última vez que estive nesta situaçaõ, não estava a usar uma arma de paintball.
You said the last time you were ln this situation you didn't use a paintball gun.
Disseste que a última vez que estiveste nesta situação não usaste uma arma de paintball.
That paintball was meant for me, he's made this personal.
Aquele tiro era para mim, ele está a tornar isto pessoal.
That was no paintball.
Passou perto.
You believed me when I told you it was a paintball gun.
Acreditaste quando eu disse que era uma arma de paintball. Eu sinto muito.
Paintball paint.
Tinta de paintball.
Next time bring a clue, not a paintball gun.
Para a próxima, não traz uma arma de paintball.
- With paintball?
- Com uma arma de paintball?
- Paintball at five in the morning?
Paintball às cinco da manhã?
Paintball.
Paintball.
- No way! Tomorrow's gay paintball day.
Amanhã é dia do paintball gay.
I have an interview tomorrow so I'll meet you at paintball.
Tenho uma entrevista de emprego, amanhã. Encontramo-nos no paintball.
So, Sarge, will you be paintballing today?
Então, Sargento, vais jogar paintball, hoje?
It was a lot more enjoyable than the paintball.
Muito mais agradável que o paintball.
And if I hear that you gave Marie any attitude, any attitude at all... you can forget about paintball this weekend.
E se eu souber que foste desagradável com a Marie, seja o que for, podes esquecer o paintball esta semana.
Sarge from paintball?
Sarge? Do "paintball"?
We'll get a fuckin paintball gun... and head down to Hollywood and pick off some fuckin'tourists.
Vamos buscar uma arma de paintball... e vamos para Hollywood acertar em alguns turistas da merda.
Them paintball bullets, they hurt?
Estas balas de tinta, ferem?
Your brother asked me to a paintball thing the guys from church are having in the mountains.
O seu irmão me convidou para uma atividade de paintball que os rapazes da igreja vão ter nas montanhas.
Some guys from Church are havin'this paintball thing in the mountains.
Alguns rapazes da igreja vão ter uma atividade de paintball nas montanhas
You know, Rick, after dinner we'll check out the paintballing equipment if you'd like.
Sabe, Rick, depois do jantar vamos conferir o equipamento de paintball.
So you ever actually played paintball before, Rick?
Bom, você já jogou paintball alguma vez, Rick?
Yeah, that's why he won't be coming paintballing with us.
Sim, por isso que ele não poderá jogar paintball conosco.
There isn't a paintballing merit badge yet, but some are working on it.
Não existe um lugar para praticarmos paintball ainda, mas estamos trabalhando nisso
Hey, Dad's going paintballing too!
Hey, o pai vai para a atividade do paintball também!
I was up half the night writing a paper on paint ball injuries for Morris.
Passei metade da noite a escrever um artigo para o Morris sobre ferimentos causados pelo paintball.
First up, the North Hollywood Paintball Tournament M.V.P. Three years running!
Primeiro lugar, torneio de Paintball de North Hollywood, jogador mais valioso.
Okay, everybody, time for paintball.
Vamos lá, está na hora do paintball.
I forgot to pick up the paintball guns.
Esqueci-me de ir buscar as pistolas de tinta.
It's the county paintball tourney.
É o torneio de paintball.
In addition to these paint ball pellets, your gift includes two paintball lessons with Dwight Shroot.
"Para além das bolas de paintball, a prenda inclui duas aulas de paintball " com Dwight Schrute. "
Who wants to take paintball lessons?
Alguém quer aulas de paintball?
Two paintball lessons with someone as experienced as I am, is worth, easily, like, two grand.
Duas aulas de paintball com um perito como eu valem, à vontade, duzentos dólares.
I had a first date where we played paintball.
Eu tive um primeiro encontro em que este tipo me levou a jogar paintball.
Paintball!
Paintball!
You brought us all the way out here to play paintball?
Trouxeste-nos até aqui para jogarmos paintball?
Now, in those bags are 15 semiautomatic high-powered paintball guns.
Nesses sacos estão 15 poderosas armas de paintball semi-automáticas.
George should be at the lodge waiting for us, along with the food.
O George deve estar na pousada à espera de nós, com a comida. - Óptimo. E o material para o paintball?
- And the paintball gear?
- Está todo no saco castanho.
Sure we'll have fun. - Paintball, orienteering...
Claro que nos divertiremos fazendo paintball, orientação...
I just wanna make it really clear, before we begin, that paintballing is about teamwork.
Só quero deixar uma coisa muito clara antes de começarmos. O paintball tem a ver com trabalho de equipa, certo?
We're going paintballing.
Vamos ao Paintball.
Gonna get hit by paintballs, by professional paintballers.
Vamos ser atingidos por paintballs, por profissionais de paintball.
Pritchard : Well, we're in a paintball shooting place.
Bem, estamos num campo de paintball.
I'm going to attempt- - and when I say attempt- - attempt to try and beat the world record of the amount of paintball hits to a human body.
Vou tentar e quando digo tentar, é mesmo isso, vou tentar quebrar o recorde mundial da quantidade de tiros de paintball num corpo humano.
( echoes ) From my experience of being hit by a paintball- - naked, before, in previous years- - it's absolutely fuckin'painful as fuck.
Dada a minha experiência por ser atingido por uma paintball, nu, em anos anteriores, sei que é mesmo doloroso.
( shot echoes )
" Obrigado pelo seu interesse no recorde dos tiros de paintball

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]