Pervert tradutor Português
1,454 parallel translation
Pervert!
Obsceno.
Your father-in-law's a pervert.
O teu sogro é um javardo!
Trust me. I'm not a pervert.
Confia em mim. não sou um tarado.
I'm a pervert, baby
Eu sou um pervertido, baby
- You're a pervert?
- Você é um pervertido?
I do not remember what it is, a pervert.
Eu sei o que é, um pervertido.
it is you, the pervert!
És um pervertido!
Night vision isn't for this, you pervert!
Visão nocturna não é para isso, seu pervertido!
I'm a pervert?
Eu sou um pervertido?
I was dragged here by a pervert friend
Eu fui arrastado pra cá por um amigo muito pervertido.
Get your hands off me! You filthy little pervert!
Tire as mãos de cima de mim, seu tarado!
- Jehovah or a pervert?
- Jeová ou um pervertido?
Let me, you pervert!
Deixe-me, seu pervertido!
I don't want some unionized pervert... teaching my son about nature's filthy secret.
Não quero que um pervertido lhe ensine os segredos porcos da natureza.
God only knows what that sick pervert's doing to those poor kids.
Sabe Deus o que aquele doente pervertido faz àqueles jovens.
That doesn't make me a pervert...
- Isso não faz de mim um tarado...
Pervert!
Tarado!
You sick fuck pervert!
És um tarado de merda!
You pervert!
Pervertido!
You think I'm a pervert, watching that stuff in front of you?
Julga que sou pervertido por assistir à vossa frente?
You got that, you crazy-eyed, lunatic, pervert witch?
Percebeu, sua bruxa tarada, lunática e vesga?
Mr Jarman, who everyone knows is a pervert, spent the whole lesson totally staring at my Muller Fruit Corner.
O Sr. Jarman, que toda a gente sabe que é um pervertido, levou a sessão inteira sempre a olhar para a minha passareca.
Wow, blackmailing a pervert to facilitate underage gambling.
Chantageando um pervertido para facilitar o jogo de matérias secundárias.
I'm not crazy. I'm not a pervert.
Eu não sou doido, não sou um pervertido.
He was some pervert.
- Era um pervertido qualquer.
You are a pervert! I am not.
Não sou nada.
At least you're a smart pervert.
Pelo menos é um pervertido inteligente.
Now you listen, pervert. You're in as much trouble as he is. You understand?
Ouve, meu perverso, estás em tão maus lençóis como ele.
You fucked your sister, you little pervert!
Fornicaste a tua irmã, seu tarado!
Little baby Nigel, with some pervert.
O pequeno bébé Nigel, com um pervertido.
You called him a pervert and slapped him in the face.
Chamaste-lhe tarado e esbofeteaste-o na cara!
Okay, you're clearly a demented pervert, so let me ask you something.
Ok... És claramente um pervertido demente. Portanto, deixa-me perguntar-te uma coisa.
Pervert's recorded 40 tapes worth of girls flashing their ta-tas.
- Sim. O pervertido gravou 40 cassetes com raparigas semi-nuas.
I'm not a pervert, I promise.
Não sou um tarado. Prometo.
Some pervert has sex with a 13 year old girl and kills her.
Um pervertido tem sexo com uma menina de 13 anos e mata-a.
Pervert!
Pervertido.
- Give me your arm, pervert!
- Dá-me o braço, tarado!
- Pervert!
- Tarado!
You know that guy, the pervert?
Sabes aquele tipo, o tarado?
Hey, did you hear about the pervert?
Já sabes do tarado?
Woodward Court, there's a pervert in your midst!
Woodward Court! Têm um tarado entre vós!
There's a goddamn pervert in your midst!
Têm um tarado entre vós!
They live across the street from a pervert!
Vivem à frente dum pedófilo!
Mind like fucking pervert.
Pensas como um pervertido.
- Well, lets just say there's one pervert... who wont playing the flute no time soon.
Bem, digamos que havia um certo pervertido que não vai tocar flauta durante um tempo.
Pervert.
Adeusinho.
Fucking pervert!
- Afasta-te, maldito!
Pervert.
Pervertido!
I'm not a pervert.
- Eu trato disso.
Hey, pervert! Yeah, you, you pervert!
Sim tu, ó tarado!
That pervert.
- Pervertido!