Phillip tradutor Português
1,888 parallel translation
We're trying to get coverage without Phillip Bauer knowing, but he's covered all bases.
Estamos a tentar cobertura sem o Phillip Bauer saber, mas ele preveniu-se bem.
The vice president would like to check on the status of the trade with Phillip Bauer.
O vice-presidente quer informações sobre a troca com o Phillip Bauer.
Phillip Bauer is a murderer.
O Phillip Bauer é um assassino.
- Any sign of Phillip Bauer yet?
- Já há sinais do Phillip Bauer?
- Phillip Bauer will spot them and pull out.
- O Phillip Bauer vai notar e vai-se embora.
Phillip Bauer is a sociopath.
O Phillip Bauer é um sociopata.
They're trying to track the watercraft Phillip Bauer's men used. They've had no success yet.
Estão a tentar localizar a lancha que os homens do Phillip Bauer usaram.
You should be checking the EPA database to see what oil platforms Phillip Bauer owns.
Devias estar à procura das plataformas petrolíferas do Phillip Bauer.
If you really wanna make me feel better, then go find Phillip Bauer.
Ficaria muito melhor se descobrisses onde está o Phillip Bauer.
Sir, CTU have just located Phillip Bauer and a dozen or so confederates on an oil-drilling platform six miles off the coast of Los Angeles.
A UAT localizou o Phillip Bauer e os seus cúmplices numa plataforma petrolífera a 10 km da costa.
We think Phillip Bauer's grandson is on that same platform.
O neto do Phillip Bauer pode estar na plataforma.
Lip, who's a bit of a gobshite, which is why a nobody calls him Philip any more.
Lip, que é um pouco desbocado, daí ninguém o tratar mais por Phillip.
Lip, bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip any more.
Lip, que é um pouco desbocado, daí ninguém o tratar mais por Phillip.
Lip, a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip now.
Lip, que é um pouco desbocado, daí ninguém o tratar mais por Phillip.
Phillip, earlier today, you were squinting at your paperwork.
Phillip, hoje cedo, estava a olhar de forma estrábica para a papelada.
Phillip, you knew better.
Phillip, você sabia.
- Do the M.R.I - Honey, I don't need - phillip, do the damn M.R.I, Because you're wrong.
- Faz a ressonância magnética. - Querida, não preciso... Phillip, faz o raio da ressonância magnética.
Phillip... please stop.
Phillip. Pára, por favor.
Phillip, this is an extremely risky operation.
Philip, esta é uma operação de alto risco.
And we're going to drink to Phillip Robinson and Darren Covington and all the other patients who helped us change the face of medicine.
E vamos brindar ao Phillip Robinson e ao Darren Covington... E a todos os outros pacientes que nos ajudaram a mudar a medicina.
Hey, Riley, I was talking to JD... you guys caught a stiff named Phillip Trager, a gun-runner?
Hey Riley, estive a falar com o J.D, vocês apanharam um tipo chamado Philip Trager? Um assaltante? Sim.
Removed, partially eaten by one Philip Carmona... hell's latest overachiever.
Foi removida, e parcialmente comida por um tal de Phillip Carmona. A última preocupação do inferno
Here's the picture of Philip... in the school play one Thanksgiving.
Aqui está uma foto do Phillip, na peça da escola, no dia da acção das graças.
And this is Philip in his high school graduation.
E aqui está o Phillip na sua feta de graduação do liceu.
So what was Philip like away from camp?
Como era o Phillip fora do acampamento?
The D.A. Declined to prosecute because the victim refused to cooperate
O promotor declinou o processo pois a vítima recusou cooperar. - Phillip Long. Mora em Jersey.
Phillip long.Lives in jersey
- Alto, 1,90m. Todos os sistemas, vamos!
There it is
Phillip Long, suposto taxista violador - Aqui está, estão famosos.
You're famous Phillip long, the alleged taxi rapist who was apprehended earlier today was freed this evening on bail
foi preso hoje de manhã e foi solto à tarde sob fiança.
Phillip?
Filipe?
Hello, Jake, Penelope, Rodrigo, Phillip, Zachary.
Olá, Jake, Penelope, Rodrigo, Phillip, Zachary!
Hello, Jake, Rodrigo, Penelope, Phillip, Zachary.
Olá, Jake, Rodrigo, Penelope, Phillip, Zachary.
I'm Phillip Newman, sir, the new intern.
Sou Phillip Newman, senhor, o novo interno.
It's Phillip Newman of FC Management.
Sou Phillip Newman da FC Management.
Phillip.
Phillip.
Okay, Phillip, um, look here.
Phillip, escute.
Phillip, tonight we're playing at the House of Soul.
Phillip, esta noite tocaremos na Casa do Soul.
Phillip Newman.
Phillip Newman.
There was an energy that Phillip would get.
- Darlene... O Phillip arranjava uma energia.
I remember, Phillip would be so excited about every session.
Lembro-me que o Phillip ficava muito empolgado em cada sessão.
They were the whole sound that Phillip had.
Eram o som do Phillip.
Phillip was also really, really superstitious, and he didn't- - He wanted those guys, and he always wanted those guys, you know?
O Phillip também era muito, muito supersticioso. Ele queria aqueles tipos, e queria-os sempre.
You know, Phillip was walking in a different universe than everybody else.
O Phillip vivia num universo à parte do das outras pessoas.
This is Phillip Broyles with Homeland Security.
Fala Phillip Broyles, da Segurança Interna.
- Phillip, that's enough.
- Phillip, basta.
Phillip!
Phillip!
Phillip, what's happening?
Phillip o que se passa?
- No, I need to talk to Joseph Smith -
- Preciso falar com o Phillip Broyles.
Phillip Handler?
Philip Handler?
Chief, about Phillip Loomis?
Chefe, em relação ao Phillip Loomis?
Impressive hand, phillip.
Que mão impressionante, Phillip. Consigo ver através dela.