Quant tradutor Português
21 parallel translation
Not bad for a quant, but that's a dog with different fleas.
Nada mau para um guarda-livros, mas isso é um negócio diferente.
Vide'o mare quant'è bello
Vide'o mare quant'è bello
Mary Quant, Lanvin -
Este é um André Courrèges, Mary Quant, Lanvin...
Quant hormone report.
O relatório de contagem de hormonas.
The stain was confirmed as biological, but the DNA quant was negative.
Confirmou-se que nódoa era biológica... mas o teste do quant do ADN deu negativo.
Hot pants. Mary Quant's.
Hot Pants da Mary Quant.
I thought it was an original mary quant.
Pensei que era um original de Mary Quant.
My dad always said that how much people like you is directly proportional to what you look like.
Meu pai sempre disse que a quant - - idade de pessoas que gostam de ti é directamente proporcional á tua aparência.
Henry ran a quant, and there wasn't sufficient DNA to even generate a profile.
O Henry examinou, e não havia ADN suficiente para gerar nem um perfil.
If there's an artifact and if a quant is somehow using it, we have to get Nick to give us more details about where he is, - so we can track the artifact.
Se há um artefacto e um quanto o estiver a usar, temos de pedir ao Nick que nos dê mais detalhes de onde está, para encontrarmos o artefacto.
So you think that this artifact is tethering him to a quant somewhere and doing his math?
Então estás a pensar que este artefacto o está a prender a algum lado?
Yeah, his mind seems to be going wherever the quant is.
Sim, a mente dele parece estar para onde aquilo está.
You think this quant is nearby, or is he affecting Nick at a distance?
Pensas que o artefacto está nas proximidades ou está a afectar o Nick à distância?
Well, we're hoping the quant is closer, obviously.
Bem, esperemos que esteja perto.
Yeah, but why would a quant want to be tied - to a boy who barely knows math?
Sim, mas porque quereria um artefacto ficar preso a um rapaz que nem sabe matemática?
Then there's pep rally, spirit week, plus I have to crank up my GPAS, retake my S.A.T.S., my S.A.T.S. is, three more aps... even for a quant, that is a lot to digest.
Depois há as reuniões, os eventos, além de que tenho de subir a média, estudar para os exames, fazer os exames e ser admitida! Mesmo para uma analista, isto é muita coisa.
That's my quant.
É o meu "quant".
Ryan, get me a list of every quant that's been on our payroll since we went public.
Ryan, quero a lista dos analistas que contratámos desde que ficámos cotados.
Quant.
Quantitativos.
Is that the quant?
O quantitativo?
Even as shitty returns, the outflow of institutional money, and the rise of quant funds have lighted the way to our demise, we have willfully refused to change.
Mesmo com pouco lucro, o fluxo de dinheiro institucional e o aumento de fundos que nos guiaram para a morte recusámo-nos a mudar.