English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Q ] / Quite simple

Quite simple tradutor Português

409 parallel translation
This will all be quite simple.
Vai ser fácil.
- Quite simple.
- É bastante simples.
It's quite simple.
É muito simples.
It's really quite simple.
Realmente, é bem simples.
The gaucho's method of eating looks quite simple... yet requires a certain amount of practice.
O método do gaucho de comer parece bastante simples... mas ainda requer uma certa quantia de prática.
The thing is quite simple, Allen.
A questão é muito simples, Allen.
I wanted to meet them before I never knew how to go about it, Thanks to you, it was quite simple.
Faz tempo que queria conhecê-los mas não sabia como... graças a ti, foi muito simples
They've got to come off. It's quite simple.
- Teríamos mesmo de a tirar.
Please, it's quite simple.
Por favor, é bem simples.
It's quite simple, really.
No fundo, é simples.
It's all quite simple, really.
Na verdade, é bastante simples.
It's quite simple, the polka.
A polca é bem simples.
- Why, it's really quite simple.
- Mas está claríssimo.
Quite simple.
Bastante simples.
It's quite simple.
É tão simples.
Oh, it's quite simple, really.
Na verdade é bem simples.
It's really quite simple.
Isso é muito simples.
But since you don't, it's quite simple.
Mas como não me amas, é muito fácil :
Actually, it's quite simple. - Yes?
São muito simples.
It's quite simple, really.
Na verdade, é bem simples.
It's quite simple. You haven't been checked-in.
A senhora não fez a verificação.
It's the first 100 women sitting on his lap that I misunderstood, number 101 is quite simple.
Foram as primeiras 100 mulheres sentadas no colo dele que entendi mal, a número 101 é muito simples.
Why do you always complicate things that are really quite simple?
Por que sempre complica as coisas mais simples?
- Oh, it's quite simple really.
- Ah, é bastante simples.
- WELL, IT'S REALLY QUITE SIMPLE.
- Bem, é muito simples.
IT'S REALLY QUITE SIMPLE, CHIEF.
É fácil, Chefe.
WELL, IT'S REALLY QUITE SIMPLE, 99.
Bem, é muito simples, 99.
WELL, IT WAS REALLY QUITE SIMPLE, CHIEF.
Muito simples.
It's quite simple - I don't want the file, I just want it microfilmed. Hm?
É muito simples - não quero o relatório, apenas desejo microfilmá-lo, sim?
It was quite simple.
Foi muito simples.
WHAT DO THESE PAINTINGS MEAN? IT'S REALLY QUITE SIMPLE.
- O que significam estes quadros?
IT'S REALLY QUITE SIMPLE, PARKER.
É mesmo muito simples, Parker.
Well, it's really quite simple, Chief.
Mas chefe, é muito simples.
It all seems quite simple to operate.
Tudo parece ser muito fácil de operar.
- Quite simple.
- É simples.
It was really quite simple, Siegfried.
Foi muito simples, Siegfried.
- It's really quite simple, Chief.
- Muito simples, chefe.
It's really quite simple, 99.
Tudo o que precisamos fazer é olhar bem para elas. É muito simples, 99.
It's really quite simple, 99- - there's a password.
É muito simples, 99... Tem uma password.
It's really quite simple, Professor.
É muito simples, professor.
Well, it was really quite simple, Chief.
Max, porque não goza uma semana de férias?
It's really quite simple, 99.
É muito simples, 99.
Really quite simple- - training, observation and a fact that very few little boys can afford to smoke 50 ¢ cigars.
Max, a partir do momento que o general Pajarito assumiu,.. ... este país, isto passou a ser um local perigoso. Não temos com que nos preocupar, 99.
Now, this is really quite simple.
Isto é muito simples.
Captain, it does sound quite simple.
Capitão, realmente, parece bastante simples.
It's really quite simple, Chief.
É muito simples, Chefe.
Quite simple. Happens every day.
- Acontece todos os dias.
Quite a simple process, really.
É simples, afinal.
It's not quite that simple, Janey.
Não é tão simples, Janey.
It isn't really quite that simple, is it?
Na verdade não é assim tão simples.
It's quite simple.
Olha, te entendo perfeitamente... É muito simples.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]