English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Sham

Sham tradutor Português

512 parallel translation
- Sham magic.
- São magias baratas.
- Is it sham?
- Será que são mesmo?
I'm only a sham.
Sou apenas uma fingida.
Your love for me was a sham!
Seu amor por mim era uma farsa!
I tell you, the women are smoking cigarettes, drinking whisky, doing the shimmy-sham-shimmy hot damn, man...
As mulheres já fumam cigarros, bebem uísque e dançam jazz. - Muito engraçado.
It was a sham.
Foi uma farsa.
It's a travesty of a mockery of a sham of a mockery of two mockeries of a sham.
É uma farsa de uma pantomima de uma comédia de uma paródia de duas pantomimas de uma comédia.
Her very innocence is a sham, a mask of deceit devised by the cunning of Satan
Sua aparente inocência é um pecado : uma máscara de inocência inventada pelo ardiloso Satanás. Não duvidem.
A sham in my relations to others.
" Uma hipocrisia nas minhas relações com os outros.
The same sham - a desperate attempt to please.
"A mesma hipocrisia, " uma tentativa desesperada para agradar.
- That's a shim-sham.
- É o "shim-sham".
But it's all a sham.
Mas é tudo improvisado.
So you propagated a sham, went on with a pretense that your Zantian men were alive : : :
Então, começaram a "mostrar" que os homens estavam vivos
I may be a sham-D'Urberville but my little finger can do more for you than your blue-blooded ancestors.
Posso ser um d'Urberville falso, mas o meu dedo mindinho pode fazer mais por si do que todos os seus antepassados de sangue azul.
The trial was a bloody sham.
O tribunal foi uma grande encenação.
A little sand on the stage for the native shim-sham sand dance.
Um bocadinho de areia em palco para a dança nativa shim-sham com areia.
And that's the Ethiopian shim-sham.
E esta é a shim-sham da Etiópia.
All of'em, all their lives, think it's a sham, it's rigged, you can't fight city hall.
Todos eles, as vidas deles, é uma impostura, é fraudulento, mas são as leis locais.
You remember. Alex used to call me Sam the Sham.
O Alex chamava-me Sam o aldrabão.
Marry him? She was supposed to marry Sham and Shay in the last show.
Ela devia casar-se com o Shannon McShea no último episódio.
She was supposed to marry Sham and Shay in the last show.
Ela devia casar-se com o Shannon McShea no último episódio.
What are you talking about "Sham and Shay"?
Porque estás a falar do Shannon McShea?
Since then, everything else has been just a sham.
Desde então, tudo o resto tem sido uma fraude.
British justice is a farce and a sham
A Justiça Britânica é uma farsa e uma mentira
Acting the little god down here with his patronage and his sham aesthetics, and everyone is taken in.
Agindo como um pequeno Deus por aqui com a sua gentileza e protecção e a sua falsa virtude e toda a gente fica seduzida.
You can't sham a reflex, sir.
Não se pode fingir um reflexo.
This hotel is a sham!
Este hotel é uma vergonha!
It's a sham. It's a con game.
É um engano, uma trafulhice.
Your report was a mockery of a travesty of a fake sham.
A tua reportagem foi uma vergonhosa e trágica desilusão.
This is the most pitiful supernatural sham... that I've ever encountered!
É a farsa sobrenatural mais lamentavel que já vi.
- It was all the rage. "Sham glam".
- Toda a gente andava assim. "Sham glam".
I mean, this is a sham.
Isto é uma fraude.
She's 34 and trapped in a loveless sham of a marriage.
Tem 34 anos e está presa num casamento sem amor.
A sham!
A mentiroso!
My whole life is a sham.
A minha vida é uma hipocrisia pegada.
"All your big talks are a sham"
"Todo esse teu grande discurso, é uma farsa"
What a sham.
Que palhaçada.
This is a sham!
Isto é um escândalo!
Teaching proved to be a sham.
O ensino foi um fiasco.
People of Springfield, Whacking Day is a sham.
pessoas de Springfield, Whacking Day é uma treta.
I wanted to see how far this sham would go.
Eu queria ver o quão longe esta farsa iria.
Excuse me, is this the SHAM?
Jovem! Desculpe, o LAMA é aqui?
A real sham!
Uma autêntica porcaria!
The State Home for Artists and Musicians. SHAM, for short.
Lar dos Artistas e Músicos Aposentados.
The DEF. CHIM and the SHAM CIDER... defend against the imperialist foe... AVIA.
O DEF.
You make my creed a barren sham
"Convertes a minha crença" em estéril vergonha.
- C'est le Jim Jack
- É o Shim sham!
- Jim Jack.
" Le Shim sham!
He told me he was going stage a sham hold-up.
O que disse ele que ia fazer?
Pretender. Sham.
Farsa.
What sham?
Que raio é o LAMA?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]