English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / She's my patient

She's my patient tradutor Português

86 parallel translation
- She's not my only patient.
- Ela não é a minha única paciente.
She said she was going to hurt me. My patient was slashed to death, and my razor's gone.
A minha paciente morreu e a minha navalha desapareceu.
She's my only patient.
É o meu único doente.
Excuse me, until this is resolved, she's my patient and I'm ordering you out.
Desculpem, até isto estar resolvido, ela é minha paciente e estou a ordenar-lhes que saiam.
She's my patient.
É a minha doente.
She may be your mother, but she's my patient.
Pode ser a tua mãe, mas é minha paciente.
It was my fault that she went sour. She's my patient.
A culpa do estado dela se ter agravado foi minha, é minha doente.
She's my patient.
Ela é minha paciente.
- She's still my patient.
- Ela ainda é minha doente. - Compreendo.
She's been my patient for nine years.
É minha paciente há nove anos.
She's my patient, and I'll make a judgment call if it comes to that.
É minha doente, tomarei a decisão mais adequada, se for preciso.
- She's not in my patient file?
- Ela não consta das minhas fichas médicas?
She's my patient too.
Também é meu paciente.
My physical therapist says I'm recuperating faster than any patient she's ever had.
Meu fisioterapeuta diz que me recupero mais rápido que nenhum paciente que tenha tido.
- She's my patient.
- Ela é minha paciente.
Now she's my patient.
Agora ela é minha paciente.
I'm talking about one patient who's here now and she's asking for my help.
Estou a falar de uma doente que está cá e que me pediu ajuda.
Well, she's my patient that's what you do with patients.
Bem, ela é minha doente, e é isso que se faz aos doentes.
She's my patient.
Ela é minha doente.
She's my patient.
É minha paciente.
I'm tryin'to help a patient very near and dear to my heart, and if consulting'with your wife, your ex, your mistress, whatever it is that she becomes, if that's the thing I have to do to save my patient, then I'm damn well gonna do it.
Estou a tentar ajudar um paciente que me é muito querido. Peço ajuda à tua mulher, à tua ex, à tua amante, o que quer que ela se torne, é o que preciso para salvar o paciente e vou fazê-lo.
Well, she's my patient. No harm in a second opinion.
Queria uma segunda opinião.
You know, my patient, she's somebody's wife, too.
Sabes, a minha doente também é mulher de alguém.
She's my patient now.
Ela agora é minha paciente.
- Because she's my patient.
- Porque ela é minha paciente.
My patient thinks some fiber-producing bug's crawling on her. She brought some.
A paciente acha que tem um bicho que produz fibra.
Uh, my patient, kendra thomas, she's brain dead.
A minha paciente está clinicamente morta.
Isobel stevens.She's my patient, the donor.
Isobel Stevens. Ela é minha paciente, a dadora.
She's... she's my patient.
Ela é... ela é minha paciente.
She's my patient, and we're gonna do it the way she wants.
Ela é minha paciente e iremos fazê-lo da maneira que ela quer.
Because if my soon-to-be-brain-dead patient thinks that I believe her, maybe she'll let me chat with her mother's ghost.
Porque se a minha quase-cerebralmente - - morta paciente pensar que acredito nela, talvez me deixe conversar com o fantasma da mãe dela.
I'm not going anywhere ; she's my patient.
Não vou a lado nenhum, ela é a minha doente.
She's not my patient.
Ela não é minha paciente.
- She's my patient.
- Ela é minha doente.
I had to walk out of a consult so I didn't explode at the mother of my 12-year-old patient, my pregnant 12-year-old patient, whose mother's decided, all of a sudden, she's interested in parenting again.
Tive de sair de uma consulta para não explodir diante da mãe da minha paciente de doze anos grávida cuja mãe, de repente, resolveu voltar às suas funções de educadora.
- No, she's my patient.
- Ela é minha doente.
- She has the right to know. - It's in my body, and I'm your patient.
- Está dentro do meu corpo, e sou sua paciente.
Zoe's mad, but she was my patient, and I do know her.
A Zoe está zangada, mas era minha doente e conheço-a.
She's my patient's wife.
É mulher do meu paciente.
She's my patient... Lauren Woods, 33 weeks.
Ela é minha doente, Lauren Woods, de 33 semanas.
I--you know, my patient, she's somebody's wife, too, And I'm her doctor, and...
A minha doente também é a mulher de alguém, e eu sou a médica dela, e...
She's my patient. Not any more.
Queremos outra pessoa.
She's interfering with my patient, contradicting my medical advice - and putting Kayla's life at risk.
Ela está a interferir com a minha doente, a contradizer o meu parecer médico e a pôr a vida da Kayla em risco.
She's really sweet and beautiful and she's dating my patient, Who's a total d-bag with an insanely large penis.
Ela é muito querida e bonita, e namora com o meu paciente que é um idiota de primeira com um pénis enorme.
- Dr. Robbins, she's my patient.
- Ela é minha doente.
Sometimes I hate being a doctor. My new patient... she's 19 weeks pregnant
Ainda tenho a minha licença e tenho todo o direito a estar aqui.
She's my patient.
É minha doente.
I gotta follow up with my patient, make sure she's in her right frame of mind.
Tenho de monitorizar a minha doente, certificar-me de que está lúcida.
Okay. Well, she's my patient.
Ela é minha doente.
- Then she's my patient.
- Então, é minha doente.
Bella has become more than my cow. She's a poor, patient sister, who bears her lot in life with more dignity than I do.
Bella tornou-se mais que uma vaca, sendo uma humilde e paciente irmã que suportava seu destino com mais dignidade do que eu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]