English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Spoiler alert

Spoiler alert tradutor Português

137 parallel translation
No, thank you, spoiler alert.
Obrigado, desmancha-prazeres.
I've got this entire evening perfectly planned out... spoiler alert : our last stop is an after hours club so after hours, it's three days from now.
Tenho esta noite inteiramente planeada... a nossa última paragem é uma after-hours que é tão after-hours que é daqui a três dias.
All right. But spoiler alert.
Está bem, mas aviso já.
Spoiler alert :
Alerta de spoilers :
Spoiler alert... I'm gonna win.
Informação adiantada... eu vou vencer.
Spoiler alert... the boat sinks.
Alerta! O barco afunda.
Man, call "spoiler alert" before you say things like that.
Meu, antes de dizeres coisas como essas, grita "spoiler alert".
Excuse me, spoiler alert.
- Desculpa! Não estragues o suspense!
Sure, if even one gossip site puts up a spoiler alert, the ratings take a hit.
Claro, se um site de má língua divulga algo, a audiência cai.
Spoiler alert.
Alerta de Estraga-Filmes.
No, I've seen that movie and spoiler alert, it ends with a closetful of my suits on fire.
- Não, já vi esse filme e no final, acaba com um armário cheio de fatos meus em chamas.
Spoiler alert. My skin's super flaky.
Pré-aviso : a minha pele tem muitas escamas.
Spoiler alert.
Alerta de spoiler. Ouve.
Spoiler alert!
Spoiler alert!
Spoiler alert.
Spoiler alert!
Thanks for the spoiler alert, dumbshit!
Obrigado por estragares o filme, estúpida!
You forgot to say "spoiler alert." You are my peanut and I am your brittle. - Ooh.
Esqueceu-se de avisar ia estragar a surpresa.
Spoiler alert, okay?
Alerta de spoiler.
- Spoiler alert.
- Alerta de spoiler.
Spoiler alert. One doesn't have skin on his face.
Um deles não tem pele na cara.
Spoiler alert, he does.
Vou estragar a festa. Ele intervém.
You forgot to say "spoiler alert."
Não avisou que ia estragar a surpresa.
Spoiler alert... Jenny Klein's next.
Spoiler : a Jenny Klein é a próxima.
I should've said spoiler alert.
Devia ter avisado do "spoiler". Não.
Spoiler alert- - your girl talk with miss Montauk didn't work.
Alerta de problemas... a tua conversa com a miss Montauk não funcionou.
Spoiler alert.
Estou a estragar a surpresa.
Warning! Spoiler alert.
Alerta do que vai acontecer.
Spoiler alert- - it's diabetes.
Não digas a ninguém... É a diabetes.
And spoiler alert, it sucks!
E spoilers, é uma merda!
Spoiler alert!
Nada de spoilers!
Spoiler alert. Luke, I am your...
Luke, eu sou o teu...
Spoiler alert- - the crunchies don't win.
Alerta... os soldadinhos não ganham.
Spoiler alert.
Alerta de spoiler.
By the way, spoiler alert- - it sucks.
Já agora, perdoem os spoilers, mas é uma porcaria.
Oh! Spoiler alert!
Contaste como acaba!
Spoiler alert.
Desmancha-prazeres.
He has an online blog that gives away the endings of movies without ever using the disclaimer "spoiler alert."
Tem um blog online onde conta o final dos filmes sem sequer usar um aviso de alerta de spoilers.
Spoiler alert- - I love you.
Posso adiantar uma coisa : amo-te.
Spoiler alert.
Alerta de spoiler!
♪ The Big Bang Theory 6x15 ♪ The Spoiler Alert Segmentation Original Air Date on February 7, 2013
A Segmentação do Alerta de Spoiler
Oh, spoiler alert :
Alerta de spoiler :
Well, spoiler alert : - Women are liars.
Alerta de spoiler, as mulheres são mentirosas.
Spoiler alert.
Alerta.
Guess what. Spoiler alert.
Adivinha, alerta de spoiler.
Spoiler alert.
Um alerta.
spoiler alert : it was not starvation.
"Spoiler Alert"!
Spoiler alert- - tomorrow night.
Vou estragar a surpresa mas... amanhã à noite.
- Spoiler alert.
- Alerta. Estás em último.
Spoiler alert.
Em consideração à sensibilidade artística do Mr.
Spoiler alert, Benjamin.
A sério?
Spoiler alert.
Spoiler alert.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]