English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ U ] / Upon my word

Upon my word tradutor Português

35 parallel translation
Frankly and candidly, upon my word of honor as a gentleman $ 10,000 is all the money I can raise.
Franca e cândidamente, sob minha palavra de honra de cavalheiro... dez mil é todo o dinheiro que consegui arranjar.
Upon my word!
Francamente!
And Maurice, delighted to see you, upon my word, to be sure.
E Maurice, como gosto de o ver!
Upon my word, Rostov, if I were to see fifty more operas, I wager I might wind up liking them!
Eu juro, Rostov, que se tiver de assistir a mais 50 óperas... posso até acabar me acostumando!
Upon my word, Mr. Pierce. Oh, Angie.
Tem a minha palavra, Sr. Pierce.
Upon my word, sir, you're ungrateful.
Francamente, senhor, que ingratidão!
Upon my word, I've seen you somewhere unless there's a double of you out there.
Já estive consigo assim, cara a cara. A menos que haja alguém parecido consigo.
Well, upon my word, the notorious Robin Hood.
Quem diria! - O infame Robin dos Bosques.
Upon my word, I've never seen so many toys.
Dou-te a minha palavra de que nunca vi tantos brinquedos.
Upon my word, I shall be well off, when you are all gone away to be happy at Bath.
De maneira que, eu vou ficar só enquanto vocês ficam alegremente em Bath.
Upon my word, Miss Anne Elliot, you have extraordinary taste.
Desde logo, Anne Elliot, tens um gosto muito estranho.
Upon my word, I know my own cousin. Look!
Como não ia eu a reconhecer a meu próprio primo?
Dear ladies! Upon my word!
Caras senhoras!
Upon my word, it reminds me greatly of the small summer breakfast room at Rosings!
Palavra de honra que me faz lembrar a pequena sala do pequeno-almoço de Verão de Rosings.
Upon my word, your hope is an extraordinary one in view of my declaration.
Palavra de honra que a suas esperanças são singulares, tendo em conta o que acabei de dizer.
- Upon my word! You give your opinion very decidedly for so young a person!
Não posso deixar de dizer que tem opiniões muito firmes para uma pessoa tão nova.
Upon my word, Emma. Better to be without sense than misapply it as you do.
Emma, é melhor não ter juízo que empregá-lo mal com você.
- Upon my word.
- Adeus.
Upon my word, an Orcus Galacticus.
Santo Deus! Uma Orcus Galacticus!
Upon my word, you give your opinion very decidedly for so young a person.
Opina de forma muito decidida para uma pessoa tão nova.
Upon my word, Penelope.
Caramba, Penélope.
Upon my word, Miss Anne Elliot, you have the most extraordinary taste.
Certamente, Srta. Anne Elliot, tem um gosto muito estranho.
Jamie, dear boy, upon my word, I'm delighted to see you looking so healthy.
Jamie, meu caro... rapaz, palavra de honra que estou encantado por o ver de... tão boa saúde.
You will all wait upon my word.
- Aguardem a minha ordem.
Upon my word, - you will make a call to Bobby Axelrod - _ and tell him that you need to see him, that it's urgent.
Quando eu disser, vais ligar ao Bobby Axelrod, e dizes-lhe que precisas de o ver.
Until this morning I have never breathed one word to my wife upon this matter.
Só hoje de manhã mencionei o assunto à minha esposa.
Upon my word, yes!
Em minha opinião sim.
Colonel, I give you my word he will not fire upon your ship.
Coronel, dou-lhe a minha palavra de que ele nao disparará contra a nave.
Upon my word, you've a very precise grasp of the matter.
Eu teria gostado de um título.
All right, well, I am disappointed I shall nevertheless bestow upon you my thought for the day I indulge in word games
estou desapontado, não esperava ter um dia como o de hoje não estava esperando em ver meu plano como algo para rir, pense nisso quando eu for
I gave them my word upon my honor.
Dei-lhes a minha palavra de honra.
The gods smile upon me, having had word of this night reach my ears.
Os deuses foram generosos comigo, fazendo chegar aos meus ouvidos as notícias desta noite.
Word has reached ear you spoke my name upon entering gate, claiming business.
Chegou-me aos ouvidos que mencionaste o meu nome quando entraste na cidade, alegando que tinhas assuntos a tratar comigo.
I would have my word and my will once more at my side upon final battle.
Manterei minha palavra e minha vontade mais uma vez a meu lado até a batalha final.
You want me to go to my men and deny them a fight that I have led them to believe is critical for the future of this place and do so based upon your word that Charles Vane will compensate them for it?
Queres que vá ter com os meus homens e lhes negue uma luta que os levei a acreditar que é fundamental para o futuro da ilha e que o faça com base na tua palavra de que o Charles Vane os compensará por isso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]