Wald tradutor Português
78 parallel translation
Patton's striking south along the fringes of the Bohmer Wald.
Patton está atacando ao longo do Bohmer Wald.
What's Jerry Wald's phone number?
Tens o telefone do Jerry Wald?
Wald's bringing them here.
O Wald vai trazê-los para cá.
- We're here to kill Ronald Wald.
- Estamos aqui para matar Ronald Wald.
But in a former life it was Ronald Wald.
Mas numa vida anterior chamava-se Ronald Wald.
And this man you think is my husband, this Ronald Wald, nobody has seen him since?
E este homem que pensa que é o meu marido, este Ronald Wald, ninguém o viu antes?
Two weeks ago, we matched a set of dental records on the NSA computer with a Ronald Wald and a J. McKay in Chatsworth, California.
Há duas semanas atrás, comparamos um registo dental no computador da NSA entre Ronald Wald e um J. McKay, de Chatsworth, California.
# Und dann mit dir im Wald allein
Mantivemo-nos entre os participantes na marcha.
# Tief im Wald nur ich und du
Já me perguntou que emoções senti.
# Wochenend und Sonnenschein Und dann mit dir im Wald allein... #
O julgamento foi um evento mediático, com a entrada no tribunal só com bilhete.
A renowned scholar and rumormonger Mr. Julian Wald.
Um renomado Académico e boateiro, Sr. Julian Wald.
We haven't seen Wald come in yet.
Ainda não vimos Wald lá.
( Bauer ) That's Eddie Grant, one of Wald's main go-to guys.
Este é Eddie Grant, um dos homens de confiança do Wald.
Wald's group is doing it.
Os homens de Wald vão explodi-la.
Wald's crew is planning to blow up CTU, Los Angeles.
O pessoal do Wald está planejando explodir a C.T.U. de L.A.
If Wald's crewfails, they'll think somebody tipped off CTU.
Se o pessoal de Wald falhar, eles vão desconfiar que alguém alertou a C.T.U.
He knows if he's exposed he can't get to Wald and we lose our only chance to find the nuke.
Ele sabe que se for exposto não chegará até Wald e perderá a chance de achar a bomba.
He said that Wald's crew is planning to blow up CTU.
Disse que o pessoal do Wald está planejando explodir a C.T.U.
Right now Wald is our only thread to finding the nuke.
Wald é a única chance que temos de achar a bomba nuclear.
But Bauer hasn't got to Wald yet.
Mas o Bauer não chegou ao Wald ainda.
If we stop Wald's crew, they may realise it was Bauer that turned them in.
Se tivessemos parado o pessoal do Wald, eles poderiam desconfiar que Bauer os entregou.
Jack Bauer says that Wald's crew is planning to blow up CTU.
O Jack Bauer telefonou e disse que o Wald planeia explodir a UAT.
- Bauer hasn't gotten to Wald yet.
- O Bauer ainda não chegou ao Wald.
If we stop Wald's crew, they may realise Bauer turned them in.
Se a equipa do Wald falhar, eles vão perceber que o Bauer os denunciou.
I've located Joseph Wald.
Localizei o Joseph Wald.
- What about Wald's crew?
- E a equipa do Wald?
Just let Mason know I'm on my way to Wald's house.
Diz ao Mason que eu vou agora para casa do Wald.
On his way to see Wald.
Vai ter com o Wald.
Regrettable but necessary, so that Bauer could get to Wald.
Lamentável mas necessário, para o Bauer chegar ao Wald.
- George, I got to Wald.
- George, consegui Wald.
It makes sense to do the debrief here because there is no information on the Wald op at Division.
Faz sentido fazer o relatório aqui porque não há qualquer informação da operação de Wald na Divisão.
George, I got to Wald.
George, cheguei ao Wald.
- He introduced me to Wald.
- Ele apresentou-me ao Wald.
So Wald could buy the schematics for CTU and blow it up as a diversion?
Para o Wald comprar as plantas da CTU e fazê-la explodir como manobra de diversão?
Maybe there's another way to find Wald.
Talvez exista outra forma de achar Wald.
The most promising one's headed by Joseph Wald.
A mais promissora é liderada por Joseph Wald.
Joseph Wald?
Joseph Wald?
Wald's been linked to a terror group called Second Wave.
Wald vem sendo ligado a um grupo terrorista chamado de Segunda Onda.
- What's Wald's connection?
- Qual é a conexão com Wald?
- Why didn'tyou pick Wald up?
- Por que você não prendeu Wald?
Are there are key witnesses against Wald in his upcoming trial?
Existe alguma testemunha chave no futuro julgamendo de Wald?
You want me to reestablish my cover with Wald.
Você quer que eu reestabeleça meu disfarce com Wald.
Goren's the state's only witness against Wald.
Goren é a única testemunha do Estado contra Wald.
All I gotta do is testify against Wald, and I walk.
Tudo que eu preciso fazer é testemunhar contra Wald, e eu saio.
- The most promising one's Joseph Wald.
- O mais promissor é Joseph Wald.
Are there any witnesses against Wald in his trial?
Existe alguma testemunha contra Wald em seu julgamento?
We haven't seen Wald come in the yard yet.
Nós ainda não vimos Wald no local.
Joseph Wald.
Joseph Wald.
- Did you get to Wald yet?
- Você já chegou no Wald?
If we pick'em up, are they gonna lead us to Wald in time?
Se nós os prendermos, eles irão nos levar até Wald à tempo?
- Um... do you ever think about your ex-boyfriend, Doug Wald?
Pensas no teu ex-namorado, Doug Wald?