English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Wald

Wald tradutor Turco

84 parallel translation
It was written by Albert Maltz and Malvin Wald... photographed by William Daniels and directed by Jules Dassin.
Senaryosunu Albert Maltz ve Malvin Wald birlikte yazdılar... Görüntü yönetmeni William Daniels. Yönetmeni de Jules Dassin.
"Destroyers Luckman, Wald, Green, detached to aid you."
"Destroyerler Luckman, Wald ve Green size yardıma geliyor."
Patton's striking south along the fringes of the Bohmer Wald.
Patton, Böhmer Wald'ın kıyısından güneye saldırıyor.
What's Jerry Wald's phone number, O.J.?
Jerry Wald'ın telefon numarası neydi?
Sir for his achievements, his genius It is not difficult to recall the image of Emanuele Wald Luzzati Doctor!
Efendim başarıları ve dehasıyla Emanuele Wald Luzzati'yi hatırlamak hiç de zor değil.
God bless the soul of Emanuele Wald Luzzati at rest with those of Abraham, Isaac and Jacob
Tanrı Emanuele Wald Luzzati'nin ruhunu kutsasın. İbrahim, İshak ve Yakup'la beraber olmayı nasip eylesin.
A renowned scholar and rumormonger Mr. Julian Wald.
Meşhur bilgin ve dedikoducu Bay Julian Wald.
We haven't seen Wald come in yet.
Wald'un siteye geldiğini görmedik.
That's Eddie Grant, one of Wald's main go-to guys.
Bu Eddie Grant. Joe'nun has adamlarından.
Wald's group is doing it.
Wald'un ekibi yapıyor.
Wald's crew is planning to blow up CTU, Los Angeles.
Wald'ın ekibi CTU Los Angeles'ı havaya uçurmayı planlıyor.
If Wald's crew fails, they'll think somebody tipped off CTU.
Eğer Wald'ın ekibi başaramazsa CTU'yu birinin uyardığını düşünecekler.
He knows if he's exposed he can't get to Wald and we lose our only chance to find the nuke.
Anlaşılırsa Wald'a ulaşamayacağını ve bombayı bulmak için tek şansımızı kaybedeceğimizi biliyor.
He said that Wald's crew is planning to blow up CTU.
Wald'un ekibi CTU'yu havaya uçuracakmış.
Right now Wald is our only thread to finding the nuke.
Şu an Wald bombaya giden tek ipucumuz.
But Bauer hasn't got to Wald yet.
Ama Bauer henüz Wald'a ulaşamadı.
If we stop Wald's crew, they may realise it was Bauer that turned them in.
Wald'un ekibini durdurursak, ele verenin Bauer olduğunu anlayabilirler.
Jack Bauer says that Wald's crew is planning to blow up CTU.
Jack Bauer, Wald'un ekibinin CTU'yu havaya uçuracağını söyledi.
- Bauer hasn't gotten to Wald yet.
- Bauer henüz Wald'a ulaşmadı.
If we stop Wald's crew, they may realise Bauer turned them in.
Wald'un ekibini durdurursak, ele verenin Bauer olduğunu anlayabilirler.
I've located Joseph Wald.
Joseph Wald'un yerini buldum.
- What about Wald's crew?
- Ya Wald'un ekibi?
Just let Mason know I'm on my way to Wald's house.
Mason'a Wald'un evine gittiğmi söyle.
On his way to see Wald.
Wald'u görmeye gidiyor.
Regrettable but necessary, so that Bauer could get to Wald.
Üzücü, ama Jack Bauer'ın Joseph Wald'a ulaşabilmesi için gerekliydi.
- George, I got to Wald.
- George, Wald'a ulaştım.
It makes sense to do the debrief here because there is no information on the Wald op at Division.
Raporu burada yazmam daha mantıklı, çünkü Bölüm'de Wald operasyonuyla ilgili bir bilgi yok.
George, I got to Wald.
George, Wald'a ulaştım.
- He introduced me to Wald.
- Beni Wald'la tanıştırdı.
So Wald could buy the schematics for CTU and blow it up as a diversion?
Wald, CTU'yu planlarıyla uçurup bizi oyalaybilsin diye mi?
Maybe there's another way to find Wald.
Belki Wald'ı bulmanın başka bir yolu vardır.
The most promising one's headed by Joseph Wald.
En olası kaynak Joseph Wald'ın yönettiği.
Joseph Wald?
Joseph Wald?
Wald's been linked to a terror group called Second Wave.
Wald, İkinci Dalga diye bir terörist gruba bağlıymış.
- What's Wald's connection?
- Wald'ın bağlantısı ne?
- Why didn'tyou pick Wald up?
- Wald'u niye yakalamadınız?
Are there are key witnesses against Wald in his upcoming trial?
Yaklaşan davalarda Wald'a karşı önemli bir tanık var mı?
You want me to reestablish my cover with Wald.
Tekrar Wald'un arasına sızmamı istiyorsun.
Goren's the state's only witness against Wald.
Goren, Wald'a karşı savcılığın tek tanığı.
All I gotta do is testify against Wald, and I walk.
Sadece Wald aleyhine tanıklık edip, elimi kolumu sallayarak çıkacağım.
- The most promising one's Joseph Wald.
- En sağlam olan Joseph Wald.
Are there any witnesses against Wald in his trial?
Yaklaşan davalarda Wald'a karşı önemli bir tanık var mı?
We haven't seen Wald come in the yard yet.
Wald'un siteye geldiğini görmedik.
Joseph Wald.
Joseph Wald.
- Did you get to Wald yet?
- Wald'a ulaşabildin mi?
If we pick'em up, are they gonna lead us to Wald in time?
Yakalarsak bizi Wald'a zamanında ulaştırabilecekler mi?
"Wer den Wolf fürchtet, soll nicht in den Wald gehen."
"Wer den Wolf fürchtet, soll nicht in den Wald gehen."
Um, do you ever think about your ex-boyfriend, Doug Wald?
Hiç eski sevgilin Doug Wald'u düşündüğün oldu mu?
Nick green wald.
Nick Greenwald.
Shoplifting with his high school girlfriend, Nikki Wald.
Lisedeki kız arkadaşı Nikki Wald'la mağazadan bir şeyler çalmışlar.
# Wochenend und Sonnenschein Und dann mit dir im Wald allein... #
Naziler, Hitler'in sonu gelmez nutuklarını büyük bir dikkatle dinliyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]