English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ W ] / Waterproof

Waterproof tradutor Português

238 parallel translation
Waterproof and shockproof.
À prova de água e de choque.
Warm and waterproof.
É uma bela capa, é quente e impermeável.
It's completely waterproof and actually plastic.
É totalmente à prova de água e é plástica.
- It's waterproof, of course.
- É à prova de água, claro.
IT MUST BE A WATERPROOF SUIT.
- Deve ser um fato à prova d'água.
I THOUGHT THE SUIT WAS WATERPROOF.
Pensava que o fato era à prova d'água.
I hope it's written with waterproof ink.
Tomara que a tinta seja à prova de água.
Spun-glass, form-fitting, waterproof, flameproof.
De fibra de vidro, ajustado, à prova da água, à prova de fogo.
I do. Mine is waterproof.
Sim... é à prova d'água.
Sticks to the skin, absolutely waterproof.
Agarra-se à pele, é à prova de água e é garantido para animar festas.
No, not that one... - the waterproof one, Paw!
Não, aquele não, aquele impermeável, Pata!
Natural body oils combined with dirt can keep you waterproof
a gordura natural do corpo, misturada com a porcaria, torna-nos impermeáveis.
Waterproof?
Impermeáveis?
It's waterproof.
É á prova de água.
Pipe racks, coffee tables, cake stands, book ends... crucifixes... a nice cheeseboard, fruit bowls, waterproof sandals...
Porta-cachimbos, mesas de café, suportes de bolos, guarda-livros... cruzes... tábuas para queijo, fruteiras, sandálias à prova de água...
Maybe they're waterproof.
Se calhar são à prova de água.
You get waterproof birds?
Existem pássaros à prova de água?
I forgot the waterproof makeup.
Eu esqueci-me da maquiagem camuflada.
He took care to make it waterproof tarring its cracks to seal it from the rats and moisture.
Ele teve cuidado em torna-la à prova de água alcatroando as fendas para sela-las dos ratos e humidade.
for this reason, the photographs will be in waterproof containers.
Por isso, as fotos serão colocadas em recipientes à prova de água.
well, this rubber and nylon compound will make a waterproof seal on the cloth fiber.
Bem, este composto de borracha e nylon vai criar um resíduo à prova de água na fibra da roupa.
Waterproof grout?
E é impermeável?
Of course it's gonna be waterproof grout, it's for a bathroom!
Claro que é impermeável, é para casas de banho!
There's grout and waterproof grout.
Mas há argamassa e há argamassa impermeável.
Just make sure you get waterproof grout.
- Traz-me da impermeável.
Don't panic, I'll get you waterproof grout.
Tem calma, eu trago-te argamassa impermeável!
It's waterproof.
É à prova de água.
So, uh, this morning i... i took it out of the wall safe and i--i slipped it into its waterproof pouch, and i got dressed and i came here.
Nesta manhã, eu eu tirei-a do cofre e pu-la na bolsa à prova de água, vesti-me e vim para cá.
A request for a vulcanized mackintosh, for instance... Now, does that file under R for "raingear," or W for "waterproof"?
Se pediam um Machintosh vulcanizado então catalogava em "C" de casaco de chuva, ou em "I" de impermeável.
A little of that Hawaiian now could make a person waterproof.
Uma dose daquilo agora cairia bem demais.
This shit's waterproof and fireproof...
Impermeável. Esta merda é anti-fogo, mas isto não vai explodir.
AND THAT ONE IS FOR A WATERPROOF CARDBOARD CUTOUT.
e esta para uma de cartão à prova de água.
Waterproof to 30 meters.
É a prova de água até aos 30 metros.
Dirt proof, stain proof, waterproof, and...
à prova de sujidade, à prova de ferro, à prova de água, e- -
It's a waterproof camera.
É à prova de água.
Is it a yellow waterproof one?
Uma amarela à prova de água?
One hundred percent waterproof, Bath Friend has built-in radio cellular phone, water-temperature gauge, shampoo and conditioner dispensers fog-free mirror and more.
É cem porcento à prova de água e tem incorporados um rádio, telefone, termóstato de temperatura da água, champô, amaciador, espelho e muito mais.
Order now and receive, as a bonus, a waterproof Bath Friend swimsuit calendar.
Encomendejá e receba um calendário de fatos-de-banho à prova de água.
- I don't know - - line up to see you, would you be more comfortable in a suit or something sporty or, let's say, waterproof?
Não sei como dizer fazer fila para o ver... Sentir-se-ia mais confortável de fato, com algo mais desportivo ou, à prova de água, digamos?
Uh, let's see. We have, uh, one quart of kerosene in a squeeze bottle. Three washers and waterproof matches.
Ora bem... temos aqui 2,5 dl de querosene numa garrafa plástica três juntas e fósforos à prova de água.
I got to cry me a river of tears tonight, sweetheart, make sure that's a waterproof base.
Tenho de chorar um rio de lágrimas esta noite, querida. Certifica-te de que o palco é à prova de água.
You can't go out just like that, you're still not waterproof!
Não podes sair assim, Ainda não és á prova de água!
I got a waterproof phone, I shaved, I brushed my teeth and I ordered a pair of chinos from J. Crew.
É aqui que quero estar! Arranjei um telefone à prova de água, barbeei-me, lavei os dentes e encomendei um par de chinos.
- Is it waterproof?
É à prova de água?
These two chemicals mixed together are used to waterproof leather, are they not?
Estes dois produtos são empregues para impermeabilizar couro, não são?
It's how silicone is used to waterproof leather.
É assim que se usa silicone para impermeabilizar couro.
This is how silicone is put on leather to waterproof it.
É assim que se deita a silicone no couro, para o impermeabilizar.
It's a new, waterproof kind.
É um novo tipo impermeável.
This is waterproof.
- Não pode ser rastreado...
Waterproof.
À prova de água.
waterproof, fibrous. I'll go get'em.
Á prova de água, têm fibra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]