Abortion tradutor Russo
1,233 parallel translation
It's beautiful that abortion's legal, man.
Это замечательно, что аборты легальны, чувак.
I love going to abortion rallies to pick up women.
Я люблю ходить на собрания за аборт чтобы подцеплять женщин.
You ain't gonna find a bunch of virgins at the abortion rally.
Ты не найдёшь кучку целок на собраниях в поддержку аборта.
The abortion issue, it's a woman's issue.
Проблема аборта это женская проблема.
A woman gets pregnant, her and her girlfriends get together, and they have a little abortion tribunal, and they vote on the baby like it's Survivor.
Женщина беременеет, она и её подружки собираются вместе, и устраивают небольшой трибунал по аборту, и голосуют за ребёнка будто это шоу "Survivors".
You can't even suggest abortion.
Ты даже не можешь предложить аборт.
You don't wanna suggest abortion.
Вы не хотите предлагать аборт.
If you suggest abortion and then she has the baby, when that kid's about five, six years old, he gonna be cursing yo ass out.
Если ты предложишь аборт и потом она родит ребёнка, когда ребёнку будет лет пять-шесть, он будет проклинать твою жопу.
So do not suggest abortion.
Так что не предлагай аборт.
- An abortion.
- Что?
Then have an abortion, if you don't remember!
Тогда делай аборт, раз не помнишь
At this month, an abortion'll mean she'll never bear a child again.
На таком сроке, даже при удачном аборте, она больше не родит.
Abortion or wedding.
Аборт или брак...
I should've had an abortion.
Надо было сделать аборт.
You should've listened to me and gotten an abortion!
Ты должна была послушать меня и сделать аборт.
- Are you going to have an abortion?
— Ты собралась делать аборт?
- Of course I'm having an abortion!
— Ну, разумеется, я сделаю аборт.
You mean like in an abortion?
Ты имеешь в виду аборт?
An abortion. That can work.
Это может помочь.
The abortion clinic just outside of town. "
Клинику Абортов в городе " где я однажды бывал
The abortion doctor inquired.
Доктор спросил.
I don't know, I, I'm supposed to show these mountain lions how an abortion is performed or something, I...
Я не знаю, я должен показать этим львам, как выполнить аборт или что-то еще, я...
And all day watched abortion after abortion take place.
И весь день смотрели на аборт за абортом, вот это да
For the world to be saved there was only one shot. A little boy with three cubs, and an abortion plot.
Для мира, который будет спасен, есть один шанс, знайте вы мальчик с тремя львятам со знанием как делать аборты.
They remember all they had learned and gave Kyle an abortion.
Они помнили все, что узнали и сделали Кайлу аборт.
- Parental consent for abortion.
Родительское согласие на аборт.
And in year two of law school, I had an abortion.
На втором году юридической школы я сделала аборт.
- An abortion?
Аборт? - "Из всех забегаловок мира.."
- So she had an abortion.
Что ж, она сделала аборт. Кто, чёрт возьми, мы такие?
- She had an abortion.
- Она сделала аборт.
No right to get an abortion, certainly.
Нет права делать аборт, конечно же.
You wanna hold my hand through an abortion?
Ты будешь меня за руку держать во время аборта?
For the abortion.
Для аборта.
Deirdre got pregnant before I went to jail and told me she had an abortion.
Дайдра забеременела до того, как я сел в тюрьму, а мне сказала, что сделала аборт.
If you're old enough to bleed out of your vagina, obviously you're old enough to handle a simple thing like an abortion without Mommy and Daddy's help.
Если ты достаточно взрослая, чтобы истечь кровью из своего влагалища, то очевидно, что ты достаточно взрослая, чтобы справиться с такой простой штукой, как аборт, без помощи папы и мамы.
Lola's not gonna have an abortion.
Лола не будет делать аборт.
I can make him understand that. I'm having an abortion.
У нас может быть другой ребенок, я могу заставить его понять это.
Get her an abortion.
- Нет. Уломать её на аборт.
Abortion is murder!
Аборт - это убийство!
Keep abortion legal! Keep abortion legal!
[Хором] Не запрещайте аборты!
Stop abortion now! Stop abortion now!
[Хором] Прекратите аборты сейчас же!
Are you hitting on me at an abortion rally?
Ты подкатываешь ко мне на митинге в поддержку абортов?
You gotta get an abortion.
Ты должна сделать аборт.
Even though, when it comes to gays and abortion, Even though, when it comes to gays and abortion, I think they're full of shit.
Хотя когда дело касается геев и абортов, я думаю, они дерьмо несут.
I've booked the abortion.
Я записалась на аборт.
I went for an abortion today.
Сегодня я ходила на аборт.
No problem - I had an abortion.
Пожалуйста, аборт.
She had an abortion.
У нее был аборт.
Well, you want to discuss abortion?
О таблетках? Об инопланетянах?
She had had an abortion.
Она сделала аборт.
Maybe it was an abortion that went wrong...
как надо... она была на 8 месяце беременности. И она хотела ребенка.