Askin tradutor Russo
241 parallel translation
Folks is always askin'me that.
Мне постоянно задают этот вопрос.
Folks is always askin'me...
- Мне постоянно задают этот вопрос.
What are you askin'her for?
Что вы к ней привязались?
I was just askin', is it put-on or natural?
Я спросил, он поддельный или нет?
No one's askin'you to face Gant.
Никто не сталкивает тебя с Гантом.
I'm askin'you not to go.
Я прошу тебя, не ходи туда.
Not askin'any favor, and he treats me as if I was dirt.
Мне не надо одолжений, а он об меня ноги вытирает!
A couple o'boys was askin'after you.
Два парня спрашивали о вас.
I'm askin'you to sign it.
Я прошу тебя это подписать.
I said to myself "Man, he's askin'for it."
Я сказал себе : "Да он же напрашивается".
And every time that happens I keep askin'myself the same question.
И каждый раз, когда это происходит, я задаю себе один и тот же вопрос.
That bastard turned around and came back. Is that the truck you were askin'about?
Этот ублюдок развернулся и приехал назад.
I was just askin', that's all.
Я спросил только, и все.
- I'm not askin'ya, I'm tellin'ya!
- Я тебя не прошу, я тебе говорю!
I'm askin'a couple of days. I can stay clear that long!
Я смогу остаться чистым за это время!
Paulie keeps askin'me for a job all the time, but he don't know nothin'about fightin'.
Они меня смущают. А Поли это знает.
He's always askin'me out and everything... but I'm not gonna go out with him until he gets over that cold.
Все время приглашает и все такое. Но не пойду, пока не вылечится.
- Who's askin'?
А кто спрашивает?
- I'm askin'.
Я спрашиваю.
- Look! I'm askin'you one single, goddamn...
Слушайте, я задам вам простой, черт...
- Are you my mother? - Just askin'.
- Да нет, просто спрашиваю.
- Do what you can, that's all. - That's all I'm askin'you.
- Постарайся там.
I'm askin'you, uh... to, uh...
Я прошу тебя...
I'm just askin'you.
Я прошу тебя.
I'm only askin'!
Да я просто спросила!
I'm not askin'you to screw the dog, Carol.
Я не прошу тебя трахаться с собакой, Кэрол.
I'm askin'you for help.
я прошу вас о помощи.
I'm askin'Your Honour, is this justice?
я вас спрашиваю, ¬ аша честь, это - правосудие?
- Is that what you're askin'me?
- Ты это хочешь знать
You keep on askin'about that.
Ты всё об одном.
What I'm askin'you is if the most popular size of the most popular tyre is on the defendants'car?
Простите. Я Вас спрашиваю о том что автомобиль подзащитных снабжён самыми популярными шинами самого популярного размера?
- But, thanks for askin', all right?
- Но спасибо что спросил, хорошо?
You askin'me to dance, Charlie?
Вы просишь меня танцевать, Чарли?
You're askin'an officer to surrender his side arm.
Ты просишь офицера сдать его личное оружие.
I'm just askin a simple question.
- я задал простой вопрос.
- I'm gonna keep on askin'until you give me a fuckin'answer!
- Я буду тебя спрашивать, пока ты не ответишь, хуесос!
I'm just askin'.
Я просто спросил.
All I'm askin
Всё, что я прошу...
All I'm askin'is for a little respect when you come home
Всё, что я прошу - немного уважения, когда ты приходишь домой
And all I'm askin in return, honey
И всё, что я прошу взамен, милый
Has she been askin'about me, Robert Poste's child?
Она спрашивала обо мне, дитя Роберта Поста?
She's been here more than a week. She keeps askin to see you, Mother.
Она здесь вот уже неделю и все просит позволения увидеться с вами, Маменька.
- You askin'me or telling'me?
Просто говорю тебе.
Look at them. They're just askin'for it.
Посмотришь - сами напрашиваются.
I've been askin'for weeks, months, I don't know...
- Я прошу об этом неделями, месяцами.
I'm askin'you here, Wade.
Я тебя лично об этом спрашиваю, Уэйд.
He says "Oh, I get it. So you think I'm a jerk for askin'?"
А он такой "Понятно, значит ты думаешь что я придурок, раз такое спросил?"
Linus, I'm askin'you.
Лайнэс, я задала вопрос.
And what was they askin'?
И что же они спрашивали?
- Askin'me if I'm her cousin.
Ты спросил, кузены ли мы с ней.
Thanks for askin'. "
Объясняю, что такое "вести себя прилично".