Brandon tradutor Russo
1,977 parallel translation
Brandon, Carlo is right here and he would really love to meet you and he is standing by...
Брэндон, Карло прямо здесь и мы были бы очень рады встретиться с тобой и он стоит... смотри.
All you have to do, Brandon... all you have to do is put your gun down and come slowly out onto the porch with your arms raised.
Всё, что тебе нужно сделать, Брэндон... всё, что тебе нужно сделать - это опустить свой пистолет и медленно выйти на крыльцо с поднятыми руками.
Brandon, what's going on?
Брэндон, что происходит?
Brandon?
Брэндон?
And if you really want to meet Carlo, Brandon, all you got to do... is come on out.
И если ты действительно хочешь встретиться с Карло, Брэндон, всё, что ты должен сделать... это выйти к нам.
No, Brandon.
Нет, Брэндон.
Brandon! [Gunshot]
Брэндон!
Sharon : Brandon, can you hear me? !
Брэндон, ты меня слышишь?
Martin Hayward and Brandon Favors.
Мартин Хейворд и Брэндон Фэйворс.
Brandon King.
БрЭндон Кинг.
Great job, Brandon!
Молодец, Брэндон!
Brandon Rutherford and Vincent Gamble- - they disappeared within 24 hours of each other 6 months before Gavin and Trevor did, and then their bodies were found two weeks later.
Брэндон Резерфорд и Винсент Гэмбл... пропали с разницей в 24 часа друг от друга, за 6 месяцев до Гэвина и Тревора, а 2 недели спустя нашли их тела.
The M.E. reports for both Brandon and Vincent were consistent with the type of torture Gavin suffered, but theirs was much more severe.
Отчет судмедэкспертов и у Брендона, и у Винсента указывает на тот же тип пытки, что и у Гэвина, но более жестокий.
Brandon and Vincent were street kids.
Брендон и Винсент были уличными детьми.
Brandon was taken at 15. Maybe he was too old to respond to the unsub's conditioning.
Может, он был слишком стар, чтобы реагировать на программу научения субъекта.
Brandon and Vincent were abducted 4 weeks after Scotman died.
Брендон и Винсент были похищены через 4 недели после смерти Скотмана.
I don't like this, Brandon.
Не нравится мне это, Брендон
I shouldn't take my anger out on you or scary Brandon.
Я не должен срываться на тебя или Страшного Брэндона.
We've come a long way to find you Brandon.
Мы прошли долгий путь, чтобы найти тебя, Брандон.
Scott Brandon.
Скотт Брэндон.
- I'm Brandon Stark!
— Я Брандон Старк!
I'm Brandon Stark of Winterfell.
Я Брандон Старк из Винтерфелла.
Your Uncle Brandon.
С твоего дяди Брандона.
Your handsome, arrogant, cruel Uncle Brandon.
Твоего красивого, надменного, жестокого дяди Брандона.
You're Brandon Stark?
Ведь ты Брандон Старк?
Come with me, Brandon Stark.
Идем со мной, Брандон Старк.
Brandon Stark.
Брандон Старк.
He bit in Scott Brandon.
Он загрыз Скотта Брэндона.
Allison Doss had developed a crush on Brandon Lender in seventh grade.
Эллисон Досс влюбилась в Брэндона Лендера в седьмом классе.
Brandon remained the object of Allison's affection despite having once said, within earshot,
Брэндон оставался предметом любви Эллисон даже после того, как он при ней сказал :
I didn't know your brother was friends with Brandon Lender.
Я не знала, что твой брат дружит с Брэндоном Лендером.
- Your brother or Brandon?
Твой брат или Брэндон?
Wasn't Brandon a total dick to you last year?
Да. Помнишь, как в прошлом году Брэндон с тобой обошёлся?
He couldn't handle it, Brandon.
Он не смог бы справится с этим, Брэндон.
I'm looking for Brandon Foster, please.
Я ищу Брэндона Фостера.
Said Brandon's got about 95 percent function back and should be playing the piano again before long.
У Брэндона сохранилось 95 % функций, и скоро он будет играть на фортепиано.
I don't want her showing up out of nowhere, getting in touch with the twins or Brandon or something.
Я не хочу, что бы она вдруг возникла из ниоткуда и стала общаться с двойняшками или с Брэндоном или еще что-то.
Brandon, help me with these.
Брэндон, помоги мне.
We spoke to Brandon, and we thought we had this under control.
Мы поговорили с Брэндоном и решили, что у нас все под контролем.
If Brandon shows up again, Callie's out.
Если Брэндон еще раз появится, Кэлли вылетит.
- A restraining order, Brandon.
- Запретительный ордер, Брэндон.
- Brandon, we know that you care about Callie, and that given the choice you might feel obligated to see her.
- Брэндон, мы знаем, что ты заботишься о Кэлли, и это заставляет тебя чувствовать, что ты обязан видеть ее.
Brandon will get over it.
Брэндон это переживет.
How do we know she's not sitting there thinking Brandon is the only one who hasn't given up on her?
Откуда мы знаем, что она не сидит там и не думает, что Брэндон единственный, кто не отказался от нее?
God, Brandon, you can't be here.
Боже, Брэндон, ты не можешь быть здесь.
- Brandon...
- Брэндон...
Brandon, I never drank around you when you were little.
Брэндон, когда ты был маленький я никогда не напивался, если ты был рядом.
I get it, Brandon.
Я понял, Брэндон.
Um, hi, this is Brandon Foster.
Привет, это Брэндон Фостер.
It's the autopsy and accident report of Kelly Peterson's son, Brandon.
Это результаты вскрытия и отчет об аварии с участием Брэндона, сына Келли Питерсон.
That's a restraining order, Brandon.
Это запретительный ордер, Брэндон.