English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Brooklyn

Brooklyn tradutor Russo

1,987 parallel translation
We got units posted at every one of them, and Max right now is heading to Brooklyn.
И в каждом из них находится подразделение полицейских, а Макс прямо сейчас направляется в Бруклин.
- Then why is Max in Brooklyn?
- Тогда почему Макс в Бруклине?
Brooklyn.
Бруклин.
To think that I used to consider Brooklyn a moral high ground.
А я-то считал Бруклин местом образцовой морали.
It'll get us both out of Brooklyn.
Мы оба выберемся из Бруклина.
I don't know how to properly communicate this to you guys if you haven't heard me yet, but all of Brooklyn and two-thirds of Manhattan will be here.
Не знаю, как грамотно до вас это донести, раз вы меня прослушали, но здесь будет весь Бруклин и две трети Манхэттана.
I can't get far enough away from my dad right now, so Brooklyn's out.
Я не могу получить достаточно от моего папы прямо сейчас, так что Бруклин исключается.
Fix this, or when I'm done with you, you won't even have Georgina Sparks'couch in Brooklyn.
Исправить это, или когда я разделаюсь с тобой, у тебя даже не будет дивана Джорджины Спаркс в Бруклине.
You want everyone to believe you're poor, sweet Dan Humphrey from Brooklyn, but you sent that video of Chuck and Blair into "Gossip Girl" to try to ruin her wedding, and then you pinned it on me.
Ты хочешь, чтобы каждый поверил, что ты - такой бедолага, сладкий парень Ден Хамфри из Бруклина, но ты отправил это видео Чака и Блэр сплетнице чтобы разрушить её свадьбу, а затем свалил это на меня.
You obviously don't shop in Brooklyn. But thank you, Nelly.
Ты, очевидно, не ходила по магазинам Бруклина но спасибо тебе, Нелли.
All of Brooklyn and two-thirds of Manhattan will be here.
Здесь будут весь Бруклин и две трети Манхэттана.
I live, like, a block away and I just moved into Brooklyn last week.
Я живу в квартале отсюда, в Бруклине всего неделю.
In fact, none of it's a big deal, just two girls who are making it but who choose to stay in Brooklyn'cause we're cool.
Во всем этом вообще нет ничего особенного. просто две девушки, которые делают успехи ну кто из клевых чуваков останется в бруклине.
Upper East Side from Brooklyn at this time of day is crazy.
Дорога к Верхнему Ист-Сайду в это время - просто безумие.
Our car broke down in Brooklyn, so we rode over the Brooklyn bridge and up.
Наша машина сломалась в Бруклине, мы поехали на лошади через Бруклинский мост.
You rode a horse across the Brooklyn bridge?
Вы пересекли Бруклинский мост на лошади?
Number comes back to a house here in Brooklyn.
Его номер где-то здесь в Бруклине.
The next will be the Rothmere Storage Corporation, 62 Imlay Street in the borough of Brooklyn.
следующий будет Rothmere Storage Corporation, Дом 62 по Имлэй стрит, в районе Бруклина
I haven't seen this many Italians since we were back in Brooklyn. "
Я не видел так много итальянцев с тех пор как мы вернулись в Бруклин. "
I assume you didn't come all the way to Brooklyn to tell me that.
Я полагаю, ты не проделала весь путь в Бруклин, чтобы сказать мне это.
Even though he lives in Brooklyn and works mall security there.
Хотя он живет в Бруклине и работает там в центре безопасности.
- Jorge Diaz, Brooklyn.
- Хорхе Диас, Бруклин.
Drugstore in Brooklyn has him on video at the pharmacy window when Wyatt was snatched.
Аптека в Бруклине, он есть на видео за окном аптеки, когда похищали Уайта.
Brooklyn and Yonkers had fires after those abductions.
В Бруклине и Йонкерсе после похищений действительно были пожары.
He was questioned twice... near playgrounds in Brooklyn and Yonkers in'01 and'06.
Его дважды допрашивали.... когда он ошивался рядом с детскими площадками в Бруклине и Йонкерсе в 2001 и 2006.
Do we even know who owned those buildings in Brooklyn and Yonkers?
Мы даже не знаем владельцев этих зданий в Бруклине и Йонкерсе.
You're the only one who was questioned for hanging around playgrounds in Brooklyn and Yonkers.
Ты единственный, кто был допрошен из-за того, что ошивался рядом с детскими площадками в Бруклине и Йонкерсе.
We've received shocking footage of an assault on the TCRI office complex in Brooklyn.
Мы получили шокирующее видео нападения на офис ИИКТ в Бруклине!
[Brooklyn dialect] "Hands off the merchandise."
[Бруклинский диалект] "Руки прочь от товара."
[Brooklyn dialect] Hands off the merchandise.
[Бруклинский диалект] Руки прочь от товара.
You know, there's a Chucky Cheese in Brooklyn.
Знаешь, В Бруклине есть Чеки Чиз.
The assignment was just to answer four questions about the Brooklyn bridge.
Задание было простое, ответить на четыре вопроса о Бруклинском мосте.
- from Brooklyn to Manhattan?
- из Бруклина в Манхеттан?
That's right by the 6-7 precinct in Brooklyn.
Снимок с видео у 67-го участка в Бруклине.
He is or was a student at Brooklyn College.
Он учится или учился в Буркилнском колледже.
He's registered as a freshman at Brooklyn College, but he's been cutting classes all week.
Он числится, как первокурсник в Бруклинском колледже, но его уже неделю не видели на занятиях.
8996 Driggs Avenue, Brooklyn, New York 11211.
11211, Нью-Йорк, Бруклин, 8996 Дриггс Авеню.
Brooklyn Vice.
Они из отдела нравов в Бруклине.
Hip420 @ brooklyn. Beard,
hip420 @ brooklyn.beard
Do you really want this girl asking you to go hear her friend DJ in Brooklyn?
Ты действительно хочешь, чтобы она тебя пригласила пойти на концерт ее друга ди-джея в Бруклин?
Look at all these customers from the Brooklyn midnight ride.
Погляди на этих посетителей с полуночной гонки Бруклина.
And we're based right here in Williamsburg, Brooklyn.
И мы находимся прямо здесь, в Вильямсбурге в Бруклине.
Dan may have been an innocent Brooklyn boy once, but while you weren't looking, he became as ruthless as any Park Avenue prince.
Может Дэн и был невинным парнем из Бруклина, но пока вы не смотрели, он стал таким же беспощадным как и любой другой принц с Парк Авеню.
I've always been a visitor- - the poor kid from Brooklyn who you've never seen as an equal to you.
Я всегда буду гостем - бедным парнем из Бруклина, который никогда не будет ровней тебе.
So now that you've achieved that, you can come back to Brooklyn.
Теперь, когда ты этого добился, ты можешь вернуться в Бруклин.
What I want isn't in Brooklyn, dad.
Пап, то, чего я хочу, не в Бруклине.
What I want isn't in Brooklyn, dad.
То, чего я хочу не в Бруклине, пап.
I cannot be expected to live in a lesser borough. And Philip loves Brooklyn and he has his little daddy and me classes every Tuesday in Fort Green.
Я не собираюсь жить где-то, ниже этого района и Филлип любит Бруклин и у него есть уроки его маленького папы и меня каждый вторник в Форн-Грин
He's sitting over there in Brooklyn alone, while I'm here married to Lily.
Он сидит там, в Бруклине один. Пока я здесь, женат на Лили
Petty Officer Colin Boxer is from Red Hook, which is a pretty tough neighborhood in Brooklyn.
Старшина Колин Боксер из Ред-Хука, довольно опасного района Бруклина.
I woke up on the top of Brooklyn Bridge.
Я проснулся на вершине Бруклинского моста.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]