Continues laughing tradutor Russo
44 parallel translation
( Continues Laughing )
[продолжают смеяться]
- ( Continues Laughing )
[Продолжает смеяться]
( Continues Laughing ]
[Продолжается смех]
CONTINUES LAUGHING ) Oh, Lord, this has been a fabulous, wonderful, fabulous evening.
Это была действительно чудесная ночь.
– ( Dean continues laughing inanely ) – ( Ian ) Yeah.
- Да.
( MOM continues laughing )
( MOM CONTINUES LAUGHING )
( continues laughing )
( продолжительно смеется )
( continues laughing ) Wha-What do you mean, "actually"?
( долго смеется ) Что... Что значит "действительно"?
( continues laughing ) thank you for that, For making me laugh. ( chuckles )
- Спасибо тебе, ты меня насмешила.
Oh! ( continues laughing )
O!
( chuckles ) ( continues laughing ) oh, my god.
О, Боже.
[Bullets ricocheting ] [ continues laughing]
. .
( Continues laughing ) I'm sorry.
Извини. Прости.
You dummy. ( Continues laughing )
А еще я продаю дома.
( Continues laughing )
продолжает смеяться
( ERLICH CONTINUES LAUGHING )
ЭРЛИХ ИСТЕРИЧНО СМЕЕТСЯ
- ( HIGH-PITCHED ) "Hey, how am I doing?" - ( CONTINUES LAUGHING )
"Эй, как идут дела?" Нет, правда?
[Continues laughing] Hilarious.
Очень смешно.
[Stryker continues laughing]
-
[continues laughing]
( Laughing Continues, Louder ]
[смех продолжается, громче]
( Glass Shatters, Crashing ] ( Laughing Continues ]
[звон осколков ] [ смех продолжается]
( Laughing Continues ]
[смех продолжается]
( Laughing, Chattering Continues ]
[Смех, Шумиха продолжается]
- And even a hungry audience is better than a deaf one. - [Laughing Continues]
И любая голодная публика лучше, чем глухая.
- [Laughing Continues]
Что?
[Man Laughing, Chattering Continues]
Простите, сэр.
[Laughing Continues] So, you're not a human.
Итак, ты не человек.
( LAUGHING CONTINUES ) Your mother is so fat, she fell in the Grand Canyon and got stuck!
Она такая толстая, что застряла бы и в Большом Каньоне!
[Laughing Continues]
Ух ты!
- # In her golden hair # - [Laughing Continues]
- [Продолжает смеяться]
[Laughing Continues] So this is how millionaires do lunch, huh?
Значит вот какой ланч у миллионера?
[Laughing Continues] Hey, Sherlock Holmes.!
Эй, Шерлок Холмс!
But when Christopher Moyles said - to the friends, his own friends friends of Chris - he said, "I'm writing a book," they just went... ( PROLONGED LAUGHING ) ( LAUGHING CONTINUES THROUGHOUT )
собственным друзьям... они просто... не смогла пробудить друзей Криса Мойлса от их алкогольной или порно-комы. кое-кто из них спросил - о чем ".
You're laughing, but as long as evolution continues, every new organic being will emerge as a unique life form.
Ты смеёшся, но за всю историю эволюции каждое новое органическое существо появляется на свет как уникальная форма жизни.
( continues laughing ) yeah. Nuh. Uh-huh.
Да.
- Right? Right? - ( laughing continues )
Ну, круто же?
Mr. President... ( Continues laughing )
Г-н Президент.
( laughing continues )
" "
[barking continues ] [ laughing] Nice try, dog whisperer.
Неплохая попытка, заклинатель собак.
You little punks are evil. ( LAUGHING CONTINUES )
Вы просто злые гадёныши.
[laughing ] [ crying continues] Boy ♪ 2 : Mommy, make her stop singing!
Мама, пусть она перестанет петь!
[Laughing continues]
{ смех продолжается }
laughing 2659
laughing at me 19
continue 710
continues 105
conti 22
continues sobbing 16
continues crying 20
continuing 21
laughing at me 19
continue 710
continues 105
conti 22
continues sobbing 16
continues crying 20
continuing 21