English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ D ] / Dag

Dag tradutor Russo

116 parallel translation
Helge Linaae Dag Sandvig Knut Hultgren
Хельге Лино Даг Сандвиг Кнут Хюльтгрен
Dag Hammarskjold Plaza, huh?
Dag Hammarskjold Plaza, да?
That ain't been popular since aught-six, dag-nab it!
Это все давно к чертям собачьим устарело.
I am a pilgrim here for the sacred day of Chu'dag.
Я пилигрим, я прибыл сюда ради священного дня Чу'Даг.
God dag.
- Добрый день.
Congratulations, my man, you shot yourself a raghead! Dag.
Поздравляю, старик, ты подстрелил чурку!
Dag!
Черт!
Dag...
Дэг...
- Tell Dag, it's Liz.
- Скажи Дагу - это Лиз.
Yeah, it's me, Dag.
Да, Даг, это я.
Right, Dag?
Точно, Даг?
Come on, Dag, what say I buy us all a drink down The Drip.
Да ладно, Даг. Что скажешь, если я угощу всех выпивкой в "Капели".
Sounds bang up your alley, Dag.
Говоришь, сверхъестественное? Похоже, это топот по твоей дорожке, Даг.
You take the reins on this, Dag, but make your methods orthodox.
Но пусть твои методы будут традиционными.
What do you suggest, Dag?
Что ты предлагаешь, Даг?
What do you make of it, Dag?
Что думаешь насчет этого, Даг?
Great joke, Dag.
Отличная шутка, Даг.
Since Dag re-opened the Gates of Hell there's been a glut of terror.
С тех пор, как Даг открыл врата в ад на прошлой неделе, ужасной нечисти становится все больше.
( Sanch ) Dag, what batteries are you using?
Интересно, Даг, какие батарейки ты используешь?
CLOCK TICKS Have you ever been to Scotland, Dag?
Даг, ты был когда-нибудь в Шотландии?
But why you, Dag?
Но почему ты, Даг?
- And, Dag?
- И, Даг.
Dag, any thoughts?
Даг, что думаешь?
Things, Dag.
Кое-что, Даг.
You're hiding something, Dag.
Ты скрываешь кое-что, Даг. Я чувствую это.
- 24 hours, Dag. 24 hours.
- 24 часа, Даг. 24 часа.
It's about Dag.
Я насчет Дага.
Give it up, Dag.
Хватит, Даг!
Dag, this is hospital business now.
Даг, теперь это дело больницы.
( Dag ) Aargh!
Ааааа!
Dag?
Даг?
Actually, sorry, Dag, they've just asked me to move you out so they can bleach the sink.
На самом деле, Даг, ты извини, меня просили увести тебя отсюда чтоб можно было оттереть раковину.
Do you think that eye child took over Dag's mind?
Думаешь, этот глазеныш пленил его разум?
She's a good girl, Dag.
Она хорошая девушка, Даг.
You know me, Dag.
Ты ведь знаешь меня, Даг.
Look, Dag, maybe we shouldn't do anything.
Слушай, Даг, может нам не нужно ничего делать.
You know me, Dag.
Ты меня знаешь, Даг.
So, what was it, Dag?
Так что это было, Даг?
True but if you mention my shit in Dag's car, you get the thick end of the wedge.
Верно. Но если ты упомянешь о моем дерьме в машине Дага, то это будет началом крупных неприятностей.
What's wrong with you, Dag?
Да что с тобой такое, Даг?
- Your call, Dag.
- Решать тебе, Даг.
What's wrong, Dag?
Что случилось, Даг?
God knows I am. But slapping Dag's ass won't bring her back, Annie.
Но надирая задницу Дагу ты не вернешь назад Энни.
If Dag thinks we have to boil her, I'm backing him 110 %.
Если Даг считает, что ее надо сварить, я поддерживаю его на 110 %.
Dag, Mee-maw. I'm sorry. I just forgot, okay?
Бабуля, прости, я просто забыл, ладно?
Dag, man.
- Untranslated subtitle -
Dag, Jimmy, you're a domesticated motherfucker.
Джимми, я смотрю, ты у нас теперь совсем одомашненный ублюдок.
Yo, dag.
Йо, корешь.
He's right, Dag.
Он прав Даг.
Morning, Dag.
Доброе утро, Даг.
- Come on, Dag.
- Да ладно, Даг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]