Description tradutor Russo
2,419 parallel translation
But while this description sounds simple, in reality things are a little more complicated.
И хотя определение это звучит просто, в действительности всё несколько сложнее.
So from the description and the fallout readings, we believe...
Судя по описанию и данным по осадкам, мы полагаем...
So we just need Mrs. Longstead to make a description.
Выходит, нам просто нужно получить у миссис Лонгстид описание.
Except, given the physical demands of logging, that description could apply to a majority of men in the area.
Учитывая физические параметры лесорубов, под это описание подойдет большинство местных мужчин.
We have a missing man who fits the same physical description as the other two victims.
Пропал мужчина, по внешности схожий с другими двумя жертвами.
Prints aren't in the system, and no one matching her description has been reported missing.
Отпечатков в базе нет, и никого похожего в розыск не объявляли.
We've got an APB, but the description of the Replicator is too general.
Посты расставили, но описание Подражателя слишком общее.
- What? - Sheriff, I cannot put out an APB without a proper description.
- Шериф, я не могу дать ориентировку без точного описания.
Maybe if you gave me a description.
Может, если вы дадите мне описание.
I ain't seen anyone that matches that description.
Никого подобного не видела.
The job description is clear.
Должностная инструкция понятна.
Did you get a description of Mr. Stapleton?
Есть описание мистера Стейплтона?
Can you give me a description?
Вы можете описать его?
I have weapons of every imaginable description.
У меня много самого разного оружия!
Tens of thousands of armed officers on a manhunt for a five-ten, 165-pound Hispanic male, the description of which happens to fit tens of thousands of our population, none of them our cop killer.
Тогда, десятки тысяч вооружённых полицейских будут искать испано-американца, ростом 1,55м и весом около 75 кг, когда под такое описание подходит десятки тысяч гражданских, которые не являются убийцами полицейских.
Just over an hour ago, a male fitting his description was involved in a shooting incident with police at the Philadelphia Amtrak station.
Всего час назад, человек похожий на него вступил в перестрелку с полицейскими на станции "Филадельфия Амтрак".
His photo and description are being distributed at all precincts as we speak.
Его фото и описание внешности уже отправлены во все участки города.
Man, it's like... it's like every fifth guy fits the description.
Такое ощущение, что... каждый пятый подходит под описание того типа.
All units confined to 12th Precinct, off-duty officer reports suspect matching description
Всем офицерам 12-го участка, офицер в гражданском доложил о подозреваемом подходящем под описание
But I can't help but wonder if we've had our first description of the man.
Но не могу не думать, что у нас есть его первое описание.
Description?
Описание?
He gave the police a full description.
Саттер дал полиции пространное описание.
Shaving isn't really in my job description.
Бритьё, на самом деле, не входит в мои обязанности.
Okay, uh, give me a description.
Хорошо, дай мне описание.
Look, they gave us a description, but so far we haven't seen anybody that matches.
Они дали нам описание, но пока мы так и не нашли никого похожего.
A short punchy description about me.
Моё краткое, но броское описание.
Description of the fella that crippled Maxwell for life matched that of Buck Barrow.
Свидетель утверждает, что Максвелла подстрелил именно Бак Бэрроу.
The canvass turned up a description of a guy fleeing the scene in a silver hatchback.
Свидетели описали парня, убегающего с места преступления. Он уехал на серебристом хэтчбеке.
So I think your new job description is clear...
Полагаю, суть твоей новой работы тебе ясна.
No doubt he's already found some silly little cow who fits his description of a proper English wife.
Не сомневаюсь, что он уже нашёл тупую мелкую корову, которая соответствует его представлениям правильной английской жены.
"Begged" is a more appropriate description.
"Begged" is a more appropriate description.
Person matching his description was just seen checking into the Stargazer Motel off I-66 an hour ago.
Person matching his description was just seen checking into the Stargazer Motel off I-66 an hour ago.
A person matching his description landed at Rome's Fiumicino Airport the following day.
A person matching his description landed at Rome's Fiumicino Airport the following day.
Did she give you any description?
Она дала Вам хоть какое-то описание?
The M.E.'s description of her body matches that of Jill Pembrey.
Описание ее тела мед. экспертом совпадает с описанием тела Джилл Пембри
I know that sometimes I must appear calculating, even duplicitous to you, but please understand it--it comes with the job description.
Знаю, иногда кажусь расчетливым, и даже двуличным, но поймите, этого требует моя работа.
Just Officer Salazar's description.
Только описание офицера Салазара.
Transit cop spotted a guy fitting Reid's description in Grand Central.
Полицейский заметил парня, похожего на Рида, на Центральном вокзале.
Which sounds to me like the description a police officer would've had, one who experiences death on a daily basis.
Что, на мой взгляд, похоже на описание офицера полиции, который ежедневно видит смерть.
We'll have a better chance of a description once he sobers up.
Возьмём показания, когда он протрезвеет.
By the description, I-I think it was him - - the scribe.
По описанию, я думаю, это был он - Писарь
I need the license plate and description of your car.
Мне нужен номер и описание вашего автомобиля.
Matches the description of the guy that witnesses saw get in the car.
Соответствует описанию парня, которого видели садившимся в машину.
Eleanor, any description that you could give us would be really helpful.
Элеонора, любое описание, которое вы нам дадите может нам помочь.
I already told you, there's no meta-human that fits that description in this reality.
Я тебе уже говорил, в этой реальности нет сверх-людей с таким описанием.
Ziva got a partial plate and gave a pretty good description of the sedan.
- Зива запомнила часть номера и дала очень подробное описание седана.
Eyewitnesses only gave a rough description.
Очевидцы дали только приблизительное описание.
Listen, we have an eyewitness description.
Слушай, у нас есть описания очевидцев.
We're looking for a name or a vehicle description.
Нам нужно имя или описание его машины.
It is a literal description - of what just happened - - ( MOUTHING )
Это буквальное описание произошедшего.
CSI haven't found anything that matches that description.
Криминалисты не нашли ничего подходящего по описанию.