Dinner is ready tradutor Russo
102 parallel translation
Dinner is ready.
Готово.
Marty, dinner is ready.
Марти, ужин готов.
Dinner is ready.
Обед готов.
Dinner is ready for room 3!
Обед для третьей палаты готов!
The dinner is ready in an hour.
Ужин будет готов через час.
I think dinner is ready now.
- Не продолжить ли нам обед? - Да.
Dinner is ready, fellas.
Кушать подано! Садитесь жрать, пожалуйста.
Dinner is ready!
Кушать подано!
Dinner is ready.
Стол накрыт.
Please, dinner is ready.
Прошч к столч.
Dinner is ready!
Прошч к столч!
Let's go see if Christmas dinner is ready yet.
Давай посмотрим, готов ли уже рождественский ужин.
Dr Yang, Master Wong, dinner is ready.
Доктор Янг, мастер Вонг, вот ваш ужин.
Dinner is ready.
Ужин подан.
The dinner is ready
Обед готов.
Your dinner is ready! - We'll eat after the ejaculation!
когда кончат!
I'm sorry to interrupt, but dinner is ready Mrs. Gilmore.
Извините, что прерываю, но ужин готов, миссис Гилмор.
Dinner is ready
Обед готов
Sebastian, dinner is ready!
Себастьян, обедать!
Dinner is ready!
Ужин готов!
Please call me when dinner is ready!
Пожалуйста, позовите меня, когда ужин будёт готов!
Dinner is ready!
За штол!
What? Dinner is ready.
Да, войдите!
I think dinner is ready.
Думаю, ужин уже готов.
Master, dinner is ready.
- Хозяин, обед готов.
You're only 16 ; you shouldn't have to deal with this al dinner is ready.
Тебе всего 16, ты не должна разбираться с этим в одиночку. Ужин готов.
Dinner's all ready. All you do is heat it up.
Ужин готов, тебе осталось только подогреть
Is dinner ready?
Обед готов'?
Is the dinner ready?
Ужин готов?
Good evening, sir. - Is dinner ready?
Добрый вечер, сэр.
Is dinner ready?
Обед готов?
"The soup is ready, it's dinner time!"
"Суп готов - это время обеда!"
Is dinner ready?
- Что, через полчаса к ужину?
- Is dinner ready?
- Давно.
Yentl, is dinner ready?
Йентл, обед готов?
No, dinner is not ready!
Нет. Обед еще не готов!
Dinner is almost ready.
Ужин почти готов.
Dinner's ready. We'll be dining alone. Your father is getting home late.
Пошли ужинать, папа придет поздно.
Yoko, the dinner is ready
Один из игроков выигрывает и тем самым закладывает базу команде... Юко... Обед готов.
Okay, dinner is all ready.
Итак, ужин полностью готов.
is dinner ready?
Ужин готовишь?
- Is dinner ready?
- Ужин готов?
Everyone is getting ready for our lovely dinner, and you should be, too.
Все должно быть готово для нашего прелестного обеда, и ты тоже должна.
Okay, Cameron, dinner is going to be ready in a minute, honey.
Ладно, Кэмерон, ужин будет готов через минуту, дорогой
Dinner is ready.
Обед на столе!
THE DINNER IS READY!
Марш за стол!
Xiao-chuan, dinner is nearly ready.
Сяочуань, обед почти готов.
Tzfira, is dinner ready?
Цфира, ужин готов?
I just got it... change in there. Dinner is ready and you're not.
Ужин готов, а ты нет.
Is dinner ready?
Ужин готов?
Look, dinner is just about ready.
Послушайте, ужин почти готов.
dinner is served 118
is ready 24
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
ready to go home 19
ready and waiting 18
ready to roll 40
is ready 24
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
ready to go home 19
ready and waiting 18
ready to roll 40
ready to go 350
ready for lunch 19
ready now 19
ready for what 105
ready for this 33
ready to fire 23
dinner 777
dinners 25
dinner tonight 37
dinner time 43
ready for lunch 19
ready now 19
ready for what 105
ready for this 33
ready to fire 23
dinner 777
dinners 25
dinner tonight 37
dinner time 43