Dodgems tradutor Russo
12 parallel translation
Dodgems.
Электро-машинки.
Treat my illness like the dodgems :
Будем считать, что моя болезнь - это такой аттракцион :
And the dogfight was was all on dodgems once throughout the interior.
И воздушньıй бой бьıл бьıл на аттракционе по всему интерьеру.
She's on the dodgems.
Она на электромобильчиках.
So after the Ranger we go over to the dodgems, depending on how we're doing for time.
После "Рейнджера" пойдем на автодром, если хватит времени.
- The dodgems!
- Автодром!
Can we go on the dodgems? !
Мы можем пойти на автодром?
Dodgems!
Автодром!
They've got dodgems!
Тут есть автодром!
So! Anyone for dodgems?
Устроим автодром?
Dodgems.
Элетромашинки.
Oh, good enough to man the dodgems, but not good enough for her princess?
Хорош, чтобы возиться с моторами, не не настолько, чтобы водиться с её принцесой?