Dogg tradutor Russo
112 parallel translation
You Snoop Diggety Dogg. Turds!
Ты хренов Snoop Dogg?
The rappers got names like that - Snoop Doggy Dogg,
У них у всех имена такие - Пёс Пронырливый Нос,
Look, Snoop Dogg just got a fuckin'boob job
Работа для Снуп Догга.
- Snoop Doggy Dogg?
- Снуп Догги Догга?
Now, courtesy of Speaker City, which is slashing prices on everything from beepers to DVD players, give a warm Harrison University welcome to my pal and your favorite, Mister Snoop Dogg.
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
So this is Snoop Dogg Silver.
Значит это наш капитан "Сильвер"
Snoop Dogg for President!
Снуп-Дога в президенты!
We're the Snoop Dogg Campaign.
Мы представляем предвыборную кампанию Снуп-Дога.
Everyone who votes on the 23rd gets a free blunt, free blunt papers and a Snoop Dogg CD.
Каждый кто проголосует 23-го, получит халявный косяк, халявная бумага для сворачивания косяков и CD Snoop Dogg`а.
Ladies and Gentlemen, I'm DeMarcus Gillespie with the Snoop Dogg Campaign and I want you to vote.
Леди и Джентльмены, я ДеМаркус Джиллеспай с предвыборной кампанией Snoop Dogg`a и я хочу чтобы вы проголосовали.
Because I'm voting for Snoop Dogg.
Потому что я голосую за Снуп Дога.
- Snoop Dogg!
- Снуп Дог!
So first of all, we need to move Snoop Dogg to my table.
Итак прежде всего, надо пересадить Снуп Дога за мой стол.
- Snoop Doggy Dogg got shot over a pair of these. - These laces are too thin.
Снуп Догги Дога застрелили за пару таких кроссовок.
My name is Snoop Dogg by the way.
Кстати, меня зовут Снуп Догг.
Who wants to end like Snoop Dogg intern?
- Никто же не хочет быть как интерн Снупи Дог?
- Sorry, Snoop Dogg resident.
- Прости, ординатор.
- Snoop Dogg attending?
- Неужто лечащий врач?
Snoop Dogg Attending!
О, лечащий Снуп Дог!
Okay. Snoop Dogg Attending.
Так, наш лечащий Снуп Дог.
Snoop Dogg Resident, when we hitting the clubs, yo?
Снуп Дог резидент, когда мы уже повесилимся в клубе?
No, I'm not really worried about it,'cause there's still Snoop Dogg Resident and Leonard the security guard and...
Правда, сейчас меня это уже не так волнует... Ведь еще есть Снуп Дог резидент, Леонард охранник...
Ok, I have a coffe for Snoop Dogg Resident.
Окей, у меня кофе специально для Снуп Догга Резидента.
Dr. Beardface, Dr. Mickhead, Colonel Doctor and Snoop Dogg Intern.
Др. Бородач, Др. Ирландец, Др.
Please, Justice Dogg, Leela and her friends are completely innocent.
Пожалуйста, судья Догг, Лила и ее подруги совершенно невиновны.
Fifty years in the maximum security Dogg house.
Пятьдесят лет строгого режима в колонии типа конура.
Hey, what's goin'on, Sports Dogg?
Здоров. Как оно, спортивный Пёсс?
Yo, I'm out, Sports Dogg.
Йоу, я отключаюсь, спортивный Пёсс.
Here comes The Dogg on Sports Radio, 760, New York.
Пёсс на радио "Спорт". 760, Нью-Йорк.
Hey, Sports Dogg!
Здоров, спортивный Пёсс!
Thanks, Sports Dogg.
Спасибо, спортивный Пёсс.
Hey, Sports Dogg.
Здоров, спортивный Пёсс.
Hey, how you doin', Dogg?
Как делишки, Пёсс?
Hey, Dogg, how you doing?
Эй, Пёсс, как делишки?
Well, Dogg, word has come down that Quantrell Bishop will not be eligible to play in this Sunday's key showdown in Dallas.
Ну, Пёсс, мне сообщили, что Куэнтрелу Бишопу запрещено участие в ключевой воскресной игре против Далласа.
Sports Dogg.
Спортивный Пёсс.
You're in The Zone with the Sports Dogg, on 760 Sports Radio, New York.
Вы на "Зоне" со спортивным Пссом на 760 радио "Спорт", Нью-Йорк.
What's up, Dogg?
Как делишки, Пёсс?
All ri- - Okay. Thanks, Sports Dogg.
Спасибо, спортивный Пёсс.
Hey, hey, Sports Dogg, how ya doin'?
Спортивный Пёсс, как делишки?
Yeah, but you do on the Sports Dogg website, all right?
Ага, но ведь раскрываете на сайте спортивного Псса, так?
The press conference will occur tomorrow night at around 11 : 30 p.m. or approximately a few minutes after on the Sports Dogg program on The Zone.
Пресс-конференция будет иметь место завтра примерно в 11 : 30 вечера или примерно несколькими минутами позже на передаче спортивного Псса на "Зоне".
What's up, Dogg?
Че там, Пёсс?
# Snoop Dogg is not very good #
Снуп Дог — не очень хорош.
- No, it was Snoop Dogg.
— Да нет, это Снуп дог.
- Snoop Dogg... that's gotta be it.
— Снуп Дог. Должно быть, он.
I'm starting to reassess Snoop Dogg.
Какие уж там яппи, Снуп Дог.
You can't just show up with a backwards baseball cap... and call yourself Snoop Dogg, like you did last year.
Да, но на этот раз в костюмах. Ты не можешь прийти в бейсболке, надетой наоборот и назвать себя Снуп Догом, как ты сделал в прошлом году.
Snoop Dogg wants to shoot his video here next week.
Снуп Догг хочет снять здесь клип на следующей неделе.
Wasn't this house in a Snoop Dogg video?
Разве не тут снимали клип Снуп Догга?
No problem, Snoop Dogg.
Без проблем, Снуппи.