Door buzzes tradutor Russo
91 parallel translation
- ( DOOR BUZZES )
- [Жужжит дверь]
( DOOR BUZZES )
[Жужжание]
( DOOR BUZZES )
[Дверь скрипит]
( DOOR BUZZES )
.
- Why? [door buzzes]
Почему?
( screaming ) ( door buzzes ) No!
Нет!
( Door buzzes ) You find out anything about that task force Callaghan's putting together?
Ты что-нибудь узнала про оперативную группу, которую собирает Каллаган?
Perfect. ( Door buzzes )
Отлично.
Yes, ma'am. ( Door buzzes )
Да, мэм.
{ \ pos ( 375,5 ) } ( door buzzes )
( сигнализация двери )
{ \ pos ( 375,5 ) } ( door buzzes )
( звонок )
( door buzzes )
[жужжание электронного замка]
( door buzzes )
[жужжание замка]
( door buzzes ) ( indistinct chatter )
[жужжание замка ] [ невнятные разговоры]
- ( door buzzes ) - Evening, fellas.
Добрый вечер, ребята, я ищу вампира по имени
- ( Door buzzes and beeps ) - Um... all right.
Хорошо.
( Door buzzes in distance, telephone ringing ) - Pretty sweet new system.
Довольно хорошая новая система.
( Door buzzes ) I've known him since he was a teenager.
Я знал его еще подростком.
Hey. Let me get that for you. ( Door buzzes )
Разрешите сделать это для вас.
( Door buzzes ) Seriously.
Серьезно.
( Door buzzes ) Understood?
Понятно?
( Door buzzes and beeps ) Chuck Dolson.
Чак Долсон.
( Door buzzes and beeps ) You sit tight.
Сиди смирно.
( Door buzzes and beeps ) Hey, guess who's getting out of here.
Угадай, кого сейчас отпустят?
You can get a snack after you leave. ( Door buzzes and beeps )
Поешь, когда выйдешь отсюда.
( Door buzzes and beeps ) You're a free man.
Ты свободен.
- ( Door buzzes )
Ну спасибо.
- ( Door buzzes ) - See if you recognize them, okay?
Посмотрим, может ты его опознаешь.
( Door buzzes and beeps ) Abe...
Эйб...
( Door buzzes and beeps, telephone rings in distance ) Hey. We got our connection to the church.
Мы нашли связь с церковью.
- ( Door buzzes ) - All units, 10-33.
Все подразделения, код 10-33 ( офицер в опасности ).
( door shuts ) ( door buzzes )
[дверь закрывается ] [ писк электронного замка]
( knocking ) ( door buzzes )
[стучит ] [ писк электронного замка]
LEE : "But bears it out even - to the edge of doom." - ( Door buzzes )
"И часто до доски ведёт нас гробовой".
( door buzzes )
[жужжание двери]
- [Door Buzzer Buzzes]
- [Гудит гуделка двери]
[Door Alarm Buzzes]
[Сигнал дверей]
( door buzzes )
Больница построена в 1920 годах.
[DOOR BUZZES]
- Да.
[Door Buzzes]
Не иди.
( door bell buzzes )
ЗВОНЯТ В ДВЕРЬ
( door beeps, buzzes )
( дверь открывается, писк )
DOOR BUZZES She about?
- Она на месте?
Son, just pull the door when it buzzes.
Сынок, потяни дверь, когда услышишь звонок.
( buzzer buzzes, door opens )
[жужжание замка, дверь открывается]
Okay. [Door buzzes]
Деб изрядно заставила меня поволноваться, и я был бы благодарен, если вы введете меня в курс дела.
Tell'em to stop, or I'm gonna blow a hole right through that door! [taser buzzes]
Скажи, чтобы перестали или я сейчас дыру проделаю в этой двери!
[Door lock buzzes]
[Door lock buzzes]
( Door buzzes and beeps ) Hey, Cesar.
Привет, Цезарь.
( Door buzzes and beeps ) Bro, I'm done.
Бро, с меня хватит.
( Door buzzes and beeps ) Any news?
Есть новости?
buzzes 31
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
door opening 118
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
door opening 118