Door opens and closes tradutor Russo
80 parallel translation
( door opens and closes )
( дверь открывается и закрывается )
- Preacher man. - ( Door opens and closes )
Проповедник.
( CAR DOOR OPENS AND CLOSES )
.
the bet starts now. ( door opens and closes )
Спор начался.
( door opens and closes ) g.a.c.
Недаром учился...
Tonight was going to be the night. ( door opens and closes )
Сегодня бы это произошло!
( door opens and closes ) oh, hi, grayson.
Привет, Грэйсон.
And i-i happen to know that tomorrow night's the big night. ( door opens and closes )
Я... эм... разговаривала с Трэвисом и... так получилось, что я узнала, что у вас завтра важная ночь.
I mean, travis was never great with the ladies. ( door opens and closes )
Трэвис никогда не был хорош с девушками.
( door opens and closes )
.
( imitating motorcycle revving ) ( door opens and closes ) Somebody left a motorcycle in our driveway. Go drive over it, and then find out who it belongs to.
- Кто-то бросил мотоцикл на нашем тротуаре, убери мотоцикл, а потом выясни чей он.
You seem like you'd be a good crier. ( door opens and closes )
Мне кажется, что ты хорошо умеешь плакать.
It's his child. ( door opens and closes )
- Это его ребенок.
( door opens and closes )
*
( Door opens and closes )
.
( door opens and closes )
Валентина.
( Door opens and closes )
...
( DOOR OPENS AND CLOSES )
( ДВЕРЬ ОТКРЫВАЕТСЯ И ЗАКРЫВАЕТСЯ )
( Door opens and closes ) Isn't it nice how good mom is to the aunts?
Разве не здорово, какая мама хорошая по отношению к тетям?
( door opens and closes )
( открывается и закрывается дверь )
Do you know who that is? Ugh. June, if I had time to worry about every person... ( Door opens and closes )
Эх, Джун, если бы я беспокоилась обо всех тех, кто восхищается мной, подражает мне или преследует меня,
( Door opens and closes )
*
( Car door opens and closes )
.
( front door opens and closes ) Larry, I don't want you to get upset about that.
- Заткнись!
( Door opens and closes )
-
( Front door opens and closes ) You'd be surprised what powerful people can get away with behind closed doors.
Ты не поверишь, что власть имущим за кулисами сходит с рук.
Oh, stupid eyes. ( Door opens and closes )
Глупые глаза.
I'm sorry, Father. [Cell door opens and closes]
Простите, отец.
( Door opens and closes ) Brick, the only way you're getting an iPad is if you're in Steve Jobs'will.
Брик, единственный способ для тебя получить iPad – быть в завещании Стива Джобса.
- ( Sheila ) How does she do it, folks? - ( Door opens and closes )
Как ей это удается, люди?
( Door opens and closes ) What the hell was that?
Что это было, черт возьми?
[Door opens and closes] I know it's a big decision, but meanwhile, I want to keep taking your prenatals, just to be safe.
Я знаю, это важное решение, но пока я хочу, чтобы ты принимала витамины для беременных, просто для твоей безопасности
Now, he only has a few seconds, so he conceals the key, runs to the door, opens it, gets out and then closes it.
У него есть лишь несколько секунд, он прячет ключ, идет к двери, открывает ее, выходит, а затем закрывает.
And then all of a sudden the door opens and water comes gushing in and everywhere, and I can't really see anything, and the door closes.
А потом внезапно дверь машины открывается, и вода льется отовсюду. И я ничего не вижу, и дверь закрывается.
[DOOR OPENS AND CLOSES] Thanks a lot, Dad.
Большое спасибо, папа.
- ( Door opens and closes )
Да...
DOOR OPENS AND CLOSES ( Ted shouts ) Brian? ( Ted shouts ) Brian?
Брайан!
Only the dark one opens and closes the door to Silent Hill.
- Только сама Тьма может открывать и закрывать вход в Сайлент Хилл.
Or he closes the window and he opens the door.
Не помню точно.
You know, the key... that opens and closes the door, if I need it?
Ну знаешь, ключ... которым открывают и закрывают дверь, он мне нужен.
( door opens and closes ) not in my face, dude.
Не мне в лицо, чувак.
( door opens and closes ) yore so in.
Ты попался.
( door opens and closes ) Hey, sloan.
Эй, Слоан.
You go into a passageway, he closes a door into the restaurant, so that stays dark, and he opens the other door towards where the loos are.
Вы выходите в коридор, он закрывает дверь в ресторан, чтобы там по-прежнему было темно, и открывает дверь, ведущую к туалету.
( Door opens and closes ) Hey-
Привет
( door opens and closes )
Звони Рэту.
Get used to it. ( Door opens and closes )
Вот так-то дружок.
( Car door opens and closes ) Is he still in there?
Он все еще там?
( door opens ) If I were treating someone... ( door closes ) AND I WAS HAVING FANTASIES ABOUT RUNNING MY FINGERS through her dark, licorice hair, would it be unprofessional for me to continue treating her?
А если бы у меня была пациентка, и у меня были бы мысли о том, чтобы запустить пальцы в ее темные, блестящие волосы, было бы непрофессионально продолжать лечить ее?
And when one door closes, another one opens.
И когда одна дверь закрывается, другая открывается.
( Car door opens and closes ) Never leave me. ( Engine starts )
Никогда не покидай меня.
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
door opening 118
door neighbour 16
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
door closed 19
door closing 46
door shuts 99
door opening 118
door neighbour 16