Eat tradutor Russo
38,448 parallel translation
And I couldn't eat for a month, and I used to wake myself up crying, so I could cry myself back to sleep again.
Я не мог есть целый месяц, я просыпался в слезах, и в слезах засыпал.
But just a little one, so go on, eat your waffle.
Но очень маленький, так что ешь свою вафлю.
You want to get something to eat?
Ты хочешь перекусить?
I've barely been able to sleep, barely been able to eat.
Да я едва сплю. Ем через силу.
What did you eat?
Что ты съела?
You don't eat chicken anymore?
Больше не ешь курицу?
You mean this, uh, steel-cut oatmeal and egg-white pancake you're making me eat? It's amazing.
- Ты об этом белом блинчике из овсяной муки, который заставляешь меня есть Он чудесный.
Why don't we eat?
Давайте поедим?
don't crap where you eat.
не стоит гадить там, где ешь.
My name is Panda and I wanna eat!
* Меня зовут Панда, я хочу кушать!
Um, you know, I actually don't do a lot of cooking, but the main rule with edibles is just don't eat too much.
Если честно, я особо готовить не умею, но как и со всем съедобным главное не переедать.
- Don't eat too many nuts.
- И не переусердствуйте.
Listen, don't eat this.
Не ешь это.
You're aware that your friends and neighbors want to eat your brains, right?
Ты в курсе, что твои друзья и соседи хотят сожрать твои мозги?
You know those things are gonna eat your brains someday, right?
Ты же понимаешь эти твари однажды сожрут твой мозг?
I can't eat all this while you guys have nothing.
Я не могу съесть все это когда вы, ребята, не едите ничего.
A source of brains other than my own for them to eat.
Хороший источник мозгов, чтобы кормить их.
Everybody's got to eat.
Все должны есть.
My mother used to let me eat out on the fire escape.
Моя мама разрешала мне их есть на пожарной лестнице.
I probably shouldn't eat, either.
Черт. Наверное и мне лучше не есть.
That way we will finish our loud adult shower sex just as room service arrives and we will slip on robes and eat burgers...
Как только закончим взрослый секс в душе, нам принесут еду, мы наденем халаты, и будем есть бургеры.
We will eat burgers in bed.
Будем есть бургеры в постели.
That dingo better not eat no baby.
Надеюсь, эта собака динго детей не ест.
- And I didn't eat anything.
* - Я даже не ела.
How's your breakfast? You mean this, uh, steel-cut oatmeal and egg white pancake with no salt, no sugar, and no oil that you're making me eat?
Ты об этом белом блинчике из овсяной муки с яйцом, без соли, сахара и масла, который ты заставляешь меня есть?
Is she making you eat this?
Пытаюсь заработать на секс.
When pizza's on a bagel, you can eat pizza anytime!
Когда это бейгл-пиццы, можно есть когда угодно!
I knew I could count on your "I'll only eat one a day to make the pleasure last" theory.
Я знал, что могу рассчитывать на твою теорию : "Я буду кушать не больше порции в день, чтобы растянуть удовольствие".
When we are together, I will eat the way that you eat.
Когда мы вместе, я буду есть так же как ты.
We will eat sensibly, hmm?
Будем есть разумно.
I was I supposed to eat a quarter of the brownie, or a quarter of the pan?
Я... Я должен был съесть четверть кекса или четверть противня?
I just realized we didn't eat dinner tonight, Jack.
Я только что поняла, что мы не ужинали.
In the beginning, you can only eat about two ounces at a time, so you'll need to eat six small meals throughout the day to get all the nutrients that you need.
Поначалу Вы сможете есть только по 57 грамм, поэтому чтобы получать все нужные питательные вещества, Вам придется есть шесть раз в день, маленькими порциями.
If you overeat or eat something that your new stomach can't tolerate, you may get violently ill- - shakes, vomiting, sweats, diarrhea, fainting.
Если Вы съедите слишком много или что-то, что не понравится Вашему новому желудку, у Вас могут проявиться серьезные симптомы... озноб, рвота, потоотделение, диарея, обмороки.
- Then don't eat it.
- Тогда не ешь.
Hey, Brett, why don't sharks eat clowns?
Брэтт, почему акулы не едят клоунов?
You said the red berries are safe to eat.
Ты сказал, что красные ягоды можно есть.
After this, I'm gonna eat my body weight in Chocodiles.
После сегодняшнего, я съем столько "Шокодилов", сколько сам вешу.
Or to eat hotdogs or whatever...
Или есть хот-доги, например...
They had it. I just didn't eat it.
Кормят, просто я не был голоден.
I eat takeout, Zapata, what do I need 13 knives for?
Я заказываю еду, Запата, зачем мне 13 ножей?
Let's eat in, like, five minutes.
Давай поедим минут через пять.
I... I want to eat together.
Я хочу, чтобы мы поели вместе.
I will just eat right here in my lab, and you can eat in the hallway just outside the door.
Я поем здесь в лаборатории, а ты в коридоре у двери.
Call me "toots" again, I'll make you eat this.
Девочек? Ещё раз назовёшь меня милочкой, я заставлю тебя съесть это.
You better eat something, Alvin.
Лучше тебе что-нибудь съесть, Элвин.
Go ahead and eat that, we'll fatten you right back up.
Налетай, мы тебе быстро поможем поправиться.
Eat me.
Рейми нравится, чтобы люди думали, что она жёсткая фурия, но глубоко внутри она плюшевая. Ж : Выкуси.
After he'd eat, he'd take it out there to the parking lot.
После еды, он шел на парковку.
- I could eat.
- Ага.
Dad's work friend doesn't eat a lot.
Папин друг мало ест.
eating 184
eater 122
eaten 38
eat me 116
eat my shorts 18
eaters 43
eat a dick 20
eat shit 72
eat your heart out 25
eat your food 42
eater 122
eaten 38
eat me 116
eat my shorts 18
eaters 43
eat a dick 20
eat shit 72
eat your heart out 25
eat your food 42
eat your dinner 19
eat a lot 33
eat your breakfast 34
eat more 18
eating bacteria 17
eating contest 28
eat something 105
eat it 402
eat that 46
eat well 20
eat a lot 33
eat your breakfast 34
eat more 18
eating bacteria 17
eating contest 28
eat something 105
eat it 402
eat that 46
eat well 20