English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ E ] / Eat a lot

Eat a lot tradutor Russo

319 parallel translation
I'm not complaining... it's good that you can eat a lot and still it doesn't show.
я молчу, но это не означает что я не замечаю когда ты много ешь.
Very much... I eat a lot of it.
Мне он нравится и я его много ем.
You must eat a lot.
Ты должна много есть.
Eat well, eat a lot, don't get on each other's nerves. Farewell. Where are you going?
Ешьте хорошо и много, ни о чём не думайте.
They told me I have to look motherly and eat a lot of pasta.
Но я еще ничего не знаю. Мне сказали, что я должна выглядеть по-матерински. - Что я должна есть много спагетти...
I eat a lot in the morning : Breakfast The english method.
Я стараюсь плотно поесть на завтрак английская манера, знаете ли.
Look, I eat a lot of food,... and then you go on there... buying underwear, buying shoes...
Сам посуди : я ем много еды, и ещё тебе приходится тратить много денег то на штаны, то на ботинки...
Do you eat a lot?
Ты много ешь?
He must eat a lot of bananas.
Должно быть, он ел много бананов.
- I eat a lot of canned food. - Oh! Canned food.
Я ем много консервов.
You can eat a lot.
Ты много ешь.
- Because you're fat. You eat a lot.
СЛИШКОМ МНОГО ЕШЬ, ТОЛСТУХА
I don't just eat a lot, I eat with pleasure.
Ем не только много, ем ещё и сладко...
No, I don't need it. I die from boredom on vacations. I eat a lot because of it and later don't fit my dresses.
В отпуске я умираю от скуки, из-за этого начинаю много есть, потом не влезаю ни в одно платье.
Well, you eat a lot of red meat.
Ты ешь много мяса.
Actually, Vasya, you do eat a lot of sugar.
Ну правда, Вася, ты много сахару кушаешь.
Perhaps Russians eat a lot of salt.
Может русские едят много соли.
Eat a lot.
Ешьте как следует.
We'll just have to eat a lot of pancakes for a while.
Прийдется некоторое время есть одни блины.
Nor do I believe that your wife eat a lot around here.
Ќе думаю, что тво € жена тоже много их ест.
My only indulgence, I guess, would be that I eat a lot of frozen yogurt but it's nonfat.
Mоей единственной поблажкой, думаю, было то, что я ел много замороженного йогурта но он не содержит жира.
Sis, you do eat a lot.
Сеструха, ты слишком много ешь.
You eat a lot.
Ты слишком много ешь.
Listen, you didn't eat a lot of it while you were cooking, did you?
Вы ж его много не ели, когда готовили, а? Немного пробовала
- I eat a lot of meat, right?
- Я ем много мяса, да?
We were in the casino and you thought it'd be funny to eat a lot of grapes.
Мы были в казино, и ты подумал, что будет смешно съесть очень много винограда.
So as a compromise we decided first to get married and then... to eat a lot of grapes.
Поэтому мы решили сначала пожениться, а потом... съесть много винограда.
He says the balloons he ate were just a snack and he's still weak, so he probably has to eat a lot more.
Он сказал, что шары были только закуской, что он слаб и должен еще много съесть.
Thank you, captain. Thank you very much. I have a big appetite now and I will eat a lot.
Спасибо, капитан, большое спасибо, у меня разыгрался аппетит, и я буду много есть.
I, too, have a lot of people who want to eat with me.
на ужин со мной очередь стоит.
If you look throughly, there are a lot of things you can eat.
вы найдёте съедобные.
It costs a lot of money to eat in a restaurant.
А поесть в ресторане так дорого
Good evening. For a man who hates to eat alone, your husband certainly seems to do a lot of it.
Для человека, который ненавидит есть в одиночестве ваш муж что-то частенько этим занимается.
Because birds really eat a tremendous lot.
Так как птицы едят удивительно много.
A lot more has been stolen than these three could ever eat.
Пропало гораздо больше, чем могут съесть эти трое.
My father says that there is a lot of people wich only eat vegetables.
Мой отец говорит, что многие едят только овощи.
I don't eat less'earty than he does and I drink a lot more.
Аппетит у меня не хуже, а пью я намного больше.
I don't eat out a lot.
Я не часто хожу куда-то поесть.
- I eat here a lot.
Привет, Горди.
What's the matter with HER? I know a lot of people in town who'd be glad to eat that.
Что с ней происходит? которые радовались бы и такой еде.
We dine well here in Camelot We eat ham and jam and Spam a lot
" Пoлнo y нac eды Bapeнья, вeтчины
He's lost a lot of blood, and had nothing to eat for two days.
Он потерял много крови и два дня не ел.
Do you eat here a lot?
¬ ы здесь часто едите?
I like a lot of chemical additives in the things I eat and drink.
Мне нравится много химических добавок в еде и питье.
It'll eat a lot of compute cycles.
Договорились?
Eat oranges, you get a lot of vitamin C. Daddy, no!
Ешь апельсины. Витамин C. Папочка, нет!
- You eat quite a lot.
- Скажем, ешь ты немало.
God, this brings back a lot of memories of my sister. All-day games out on the vineyard, ride your bikes to the beach, eat bologna sandwiches...
Боже, я сразу вспоминаю сестру как мы с ней играли в прятки в винограднике дни напролёт, как ездили на пляж на велосипедах и ели сэндвичи с ветчиной.
There's not a whole lot of good stuff to eat.
Здесь не очень-то разъешься.
And we eat a whole lot.
Мы много едим.
Ooh, try not to eat too much, there's quite a lot of people coming.
Постарайся не обжираться, придет очень много народу. Ладно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]