English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / Fam

Fam tradutor Russo

172 parallel translation
You mean, be an official part of the Chan fam-bam?
Вы хотите сказать, официально войти в семеюшку Ченов?
SAGAM I HOTEL, TH E ONCE FAM OUS SAGAM I INN
Отель Сагами, когда-то известная гостиница
Here's to the ol'fam-damn-ily.
- Ну, за нашу фамилию!
And you... eras of my fam? lia.
... Ты моя семья.
Pardon me for being late, Fam'.
Прости, что опоздал, семья.
- What's up, Fam?
- Ты как?
Hey, hi. The fam.
Здравствуй.
- but it's a fam- - - it's not a family name.
- но это фами.. - это не фамилия.
You got yourself a little fam-damly, Moody.
Да ты семьянин, Муди.
A... Fam... Ily...
Рассмеша
¶ he's... A... Fam...
Гриффины - здоровая семья!
Well, the fam...
Ну, семь...
Gallery Seminar on Restoration and Duplication of Art The world fam...
Семинар для галерей по реставрации и копированию произведений искусства :
" As she is fam'd to do, deceiving elf
Обман волшебный, как о нём твердят.
How's the fam holding up?
Как семья?
through its nat... bodies like the fam... the muni... ity... and the corpor... to ful...
через нацио.... образования, такие как сем... муни..... теты и корпо.... с целью осу....
My fam just donated another m.R.I. Thingy.
Моя мама только что пожертвовала еще одну МРТ-штуковину клинике.
Fam... ily... Guy! ♪
Гриффины - здоровая семья!
* He's... a... Fam... ily... Guy!
Семьянин!
Fam... ily... Guy!
Гриффины - здоровая семья!
Then it scopes out the fam.
Потом он выбирает себе семью.
You know, "How's the fam?"
Спрашивал, как семья...
♪ once you think... ♪ brought the whole fam.
После того как вы думаете...
And I'm so fly But I get it from my fam
Я такой крутой, как вся моя семья
- Quick, fam,'fore the feds come.
- Быстрее, чувак, пока копов нет.
- Hey, fam, she's ghosting'.
- Эй, чувак, она сваливает.
I beg you give me two pound to go to Chicken World, fam.
Дай два фунта на гриль-бар, чувак.
It was madness, fam.
С ума сойти, чувак.
They don't get paid nothing, fam.
Хрена им лысого платят, Мозес.
- eBay, fam.
- еБей, чувак.
Yes, fam.
Да, чувак.
- What you on about, man? - Oh, fam, boy.
Какой-то приблажный пацанчик.
I know, fam.
Я в курсах, чувак.
- As what hit that car before, fam.
- Такие же, как долбанула по машине, чувак.
Hey, that one landed in the park, fam, close.
Эй, один упал в парке, близко.
- Messed up, man. - I told you, fam.
Ну и бардак.
- Where, fam? Where?
- Где, чувак?
- I'm gone, fam.
- Я сваливаю, чуваки.
- Hey, where is it? - The roof, fam, clock that roof.
На крыше, братан, зырь.
- Bangers ain't gonna do nothin', fam.
- Петарды не помогут, брат.
Yo, cover me, fam.
Прикройте, пацаны.
Fam, stay.
Брат, стой.
That's the blackest black ever, fam.
Чернее чёрного, чувак.
What's your phone doing on silent at a time like this for, fam?
Чувак, какого хрена твой телефон без звука в такой момент?
Fam, we saw the aliens.
Чувак, мы видели чужих.
- You can't take two, fam.
- Ты не сможешь завалить двух.
Dennis, fam, I made bare calls.
Дэннис, чувак, я сделал дохрена звонков.
- Armed police, fam.
- Там вооружённые копы, чувак.
Hey, why don't you and the whole fam-damily come to my house for dinner Sunday night?
Эй, почему бы тебе со всей семейкой не прийти ко мне на ужин в воскресенье?
Wife not here to support you? Guess we know who wears the pants in your fam -
Жена не хочет тебя поддержать?
- Payback, fam.
- Час расплаты, чувак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]