English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / Frederico

Frederico tradutor Russo

56 parallel translation
The second, based on "The Miracle", by Frederico Fellini
ВТОРАЯ - "Чудо", Фредерико Феллини
Frederico, come here.
Третий, и последний, - для ФредерИко САнчеса ВентУра. Иди сюда, Фредерико.
You know what, Frederico... all on me screaming, and treat me like a baby.
Знаешь что, Фредерико... все на меня кричат, и обращаются со мной, как с маленьким.
Here he sits in it... his close friend - a goose Frederico... which splashes from the side.
Вот он садится в него... со своим близким другом - гусем Фредерико... который плещется сбоку.
He takes the water of the trough Frederico and puts out the fire.
Он берет воду из корыта Фредерико и тушит огонь.
Behave yourself, Frederico.
Веди себя хорошо, Фредерико.
I will only say Frederico.
Я скажу только Фредерико.
Frederico, let's go down into the mine.
Фредерико, пойдем вниз, в шахту.
Well, the police have a Frederico Melendez in custody.
Ну, полиция держит Фредерико Мелендеса под стражей.
The State of New York and Edward Marino versus Frederico Melendez.
Штат Нью-Йорк и Эдвард Марино против Фредерико Мелендеса.
Allow me to introduce myself. I am Ignacio Alonzo Julio Frederico de Tito.
- Игнасио Алонзо Хулио Фредерико де Тито.
Hey, you guys, wait for me, man! Hey, wait up! Alonzo Frederico Tito, you come back here this minute!
Алонзо Фредерико Тито, немедленно вернись!
Heavenly Father, you take your beloved child, Nicholas Gazzara, beloved husband of Rosemary Gazzara, father of Frederico, Paulo and Estelle.
Отец небесный, прими душу своего возлюбленного сына, Николаса Газзару любимого мужа Розмари Газзары отца Фредерика, Паоло и Эстель.
"Thank you, Frederico."
Спасибо, Фредерико!
"Thank you, Frederico."
Спасибо, Фредерико.
Come on, Billy. My life here fucking sucks. Hey, well at least you've got Frederico.
ѕока ты ищешь что-то особенное, свободных мальчиков совсем не останетс €.
Where have you been? I saw Frederico.
-'ернандо. — ним все кончено.
I saw Frederico. Fernando. It's over.
- " наю. я видел его жену.
- Frederico!
Фредерико!
Frederico, what happens in senator jarvis's office On tuesdays?
Фредерико, что происходит в кабинете сенатора Джарвиса по вторникам?
If we wait till morning and it's gone, Frederico and anyone who ever stamped his time card Is gonna be held accountable.
Если мы дождемся утра, а она пропала, и Федерико, и тот, кто отметил его карточку, будут привлечены к ответственности.
Frederico!
Фредерико!
- Hello, my name is Frederico Doretti.
- Добрый день, я Рико Доретти.
- Hello, my name is Frederico Doretti.
- Добрый день, я Фредерико Доретти.
- I am Frederico Doretti, specially gifted.
- Я Фредерико Доретти, глубоко одаренный.
We're wasting time, we should summon Duke Frederico's army now.
Мы теряем время, мы должны призвать армию герцога Фредерика прямо сейчас.
Captain Grunwald, ride to Duke Frederico and make sure that hulking cyclops sticks to the plan.
Капитан Грунвальд, отправляйтесь к герцогу Фредерико и убедитесь, что эти неповоротливые циклопы придерживаются плана.
I'll prepare to signal Duke Frederico.
Я подготовлю сигнал для графа Фредерико.
I will speak to Duke Frederico.
Я буду говорить с графом Фредерико.
Time is precious, Frederico.
Время дорого, Федерико
The hell are you doing out there, Frederico, letting these assholes push you around?
- Ну ты ублюдок. Ты что, чёрт возьми, делаешь, Фредерико? Даешь этим мудакам обвести себя вокруг пальца?
Don't you do it, Frederico.
Не делай этого, Фредерико.
Don't you do it, Frederico, don't you do it!
Не делай этого, Фредерико. Не делай этого.
Frederico, I may never get up off this floor.
Фредерико, я могу никогда не встать с этого пола.
I'm all out of days, Frederico, but you still got yours.
Мои дни сочтены, Фредерико. Но тебе еще много осталось.
Frederico... you promise me something.
Фредерико. Пообещай мне кое-что.
Make no mistake about it, Frederico,
Никаких ошибок, Фредерико.
'Cause you got to remember, Frederico, you are not alone.
Запомни, Фредерико, ты не один.
Oh, and, frederico, nothing is ever free.
И, Фредерико, ничто и никогда не бывает просто так.
'We was pulled apart by Frederico Mercury.'
Нас разнял Фредерико Меркьюри.
Frederico Mercury as in...?
Фредерико Меркьюри это...?
'Brutus was still a little fuzzy on the events of the party,'so I decided to sharpen things up with a trip to Frederico Mercury -'make him an offer he couldn't refuse.'
События вечеринки Брютус все еще помнил смутно, поэтому я решил прояснить обстановку и отправился к Фредерико Меркьюри — сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться.
AMERICAN ACCENT : The man, the legend, the one, the original Mr Frederico Mercury!
Человек-легенда, единственный и неповторимый мистер Фредерико Меркьюри!
Elton Juan and Frederico Mercury.
Элтона Хуана и Фредерико Меркьюри.
Frederico Mercury overheard Melody's conversation with Elton and he immediately knew he had someone to pin it on.
Фредерико Меркьюри услышал разговор Мелоди с Элтоном и сразу понял, что может этим воспользоваться.
Frederico Mercury and listen, bang-a-de-bang-bang, bang-bang-bang, huh?
Фредерико Меркьюри и послушайте. .
And the third and the last to Frederico Sanchez Ventura.
- Это мой сын.
Frederico.
Фредерико.
Frederico and Pepe- - boom boom!
Фредерико и Пепе - бум, бум!
Back down, Frederico.
Опустись, Фредерико.
Frederico.
Фредерико...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]