English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ F ] / Fried chicken

Fried chicken tradutor Russo

354 parallel translation
Valencia's photos... chocolate cake... fried chicken...
Фотки Валенсии... шоколадный торт... жареная курица...
And it ain't fried chicken.
Не жареной курицей!
A little... fried chicken.
Немного... жареного цыпленка.
What do you recommend? How is the fried chicken?
Может, жареного цыплёнка?
- You're the big professor, - But I have a master's degree in fried chicken.
- Вы известный профессор, а у меня степень магистра только по жареным цыплятам.
I'm in a motel eating fried chicken.
Я... я в мотеле, ем жареного цыпленка.
Why don't I get us some fried chicken? - You're eating too.
Почему бы нам не поесть жареного цыпленка?
- Want some fried chicken?
- Хочешь жареную курицу? - Нет, я не люблю её.
I remember it was exactly supper time cos everybody was sittin around the table havin'fried chicken.
Да, я помню, это было... как раз время ужина. Потому что все сидели за столом и ели жареного цыпленка.
He just sat there in silence, eatin'his fried chicken.
Он просто сидел себе молча и ел своего жареного цыпленка.
- Let's ask them at Kentucky Fried Chicken to make sure!
- Давай спросим в Kentucky Fried Chicken, чтобы удостовериться!
They don't serve fried chicken and watermelon in my mess hall!
Не подают жареных цыплят и арбузы в моей тошниловке!
Fried chicken with mashed potatoes and gravy contains about 1000 calories and 50 percent fat.
Жареная курица с вареным картофелем и подливкой содержит около 1000 калорий и 50 процентов жира.
I have got some fried chicken here, prepared by Christian women a bottle of cheap wine and ive arranged for some pretty incredible fireworks.
Там жареные цыплята. Женщины готовили. Бутылка дешёвого вина, и будет замечательный салют.
I'll pick up a bucket Of fried chicken, extra skin... rolls, chocolate cream parfait- -
Хорошо. Я возьму упаковку жареного цыпленка, колбасы. Роллы, шоколадное мороженое...
Fried chicken night will be organ meat night.
День запеченной курицы станет днем постного мяса.
Normally both your asses would be dead as fuckin'fried chicken, but you happened to pull this shit while I'm in a transitional period, and I don't wanna kill you ;
В принципе, вас давно уже следовало убить. Но получилось так, что все это дерьмо происходит в мой переходный период, и поэтому я не хочу вас убивать ;
Sherman! I brought you some nice fried chicken, Sherman.
Я принесла тебе вкуснейшего жаренного цыпленка.
You know, to be normal in the real world... ... and to drink Coca-Cola and eat... ... Kentucky Fried Chicken...
Знаешь, чтобы быть нормальным в реальном мире пить "Кока-Колу" и есть жареного цыпленка нужно находиться в заговоре против себя самого.
I want fried chicken with gravy on the taters, and I want to shit in your hat.
Я хочу жареного цыпленка и я хочу насрать в твою шляпу.
That aroma of old sweat, like fried chicken.
Пот, пахнущий, как опаленный цыпленок.
I'll have the clam chowder, fried chicken with a baked potato and chocolate chiffon pie.
Мне суп из моллюсков, жареного цыпленка, с печеной картошкой и шоколадный пирог.
Or how's about some fried chicken cos you know how black people love fried chicken!
Или заплатите мне, например, жареной курятиной. Мы, черномазые, обожаем жареную курятину, мистер Чарли!
You want fried chicken?
Жаренного цыпленка?
Make it two double-cheese, three orders of fried chicken, one bit, two ham Swiss on rye, chicken fried steak, Turkey club, and two boils chilli extra onions. And one piece of each of those pies.
2 двойных чизбургера, 3 порции жареной курицы, сэндвич с беконом, 2 с говядиной, филе курицы, клубный сэндвич с курятиной, два чили с двойным луком, и по кусочку каждого пирога.
Give me some of that honey-dipped fried chicken and a black coffee.
Дайте мне курицу в медовом соусе и черный кофе.
Old boxes of fried chicken lying around.
Целые коробки жареных цыплят везде разбросаны.
And fried chicken could be fricken.
А жареная курица может стать жарицей.
We would have had a bucket of fried chicken, delivered to the King with a nice Kiss My Ass card attached to it, and we would have moved on until the next local putz caught on.
Мы должны купить ведро жареной курятины и отправить его Кингу с праздничной открыткой "Поцелуй меня в задницу", а затем мы должны свалить пока не найдём ещё одного короля микрорайона.
It's like spiced fried chicken without bones
На вкус как пряная жареная курица без костей.
- Maybe Westminster Abbey. Possibly Kentucky Fried Chicken, I don't know.
А может, в KFC, не знаю.
- ( laughter )
- Kentucky Fried Chicken )
I got fried chicken right here. Come on, Seven-oh, try this.
- Что ж, верни его обратно, я поджарил цыпленка.
I like chicken, fried.
Обожаю жареную курицу.
I think I'll have the... chicken-fried steak with gravy.
... нам курицу с подливкой...
Got any fried chicken?
- У вас есть жареная курица?
I've already ordered roast chicken, fried fish soup, and ice cream.
Я уже все заказал жареный цыпленок, жареная рыба суп и мороженое
You gold-teeth, gold-chain-wearing, fried-chicken and biscuit-eating monkey, ape, baboon, big-thigh, fast-running, high-jumping, spear-chucking, 360-degree basketball-dunking, tizzun, spade, mulignan.
Золотозубая любительница золотых цацок,.. .. жрущая жареную курицу и бисквиты обезьяна,.. .. макака, большезадый бешеный бабуин,..
- Yeah okay - chicken fried steak's the special, Terry.
Хорошо, Джоб. Рекомендую жареную курицу, Терри.
chicken with almond and fried rice.
Курицу с миндалем и рис по-кантонски. Мне тоже.
- Fried chicken?
- Почему нет?
It was the kind of place... that looked like the special was chicken-fried steak.
Это место... выглядевшее как-то по особенному, было забегаловкой, где делали куриный бифштекс.
" I got the chicken wings from Kentucky Fried
" У меня жареные куриные крылышки от KFС
And we're done with the chicken fried rice.
А я закончил курицу с жареным рисом.
I'LL HAVE THE CHICKEN - FRIED STEAK.
- Пожалуйста, сынок.
ONE CHICKEN-FRIED STEAK WITH NO REMARKS,
- Ну хотя бы ей есть для чего жить.
Maybe you fancy a bucket of fried fucking chicken.
Может, жареных курочек?
You want me to reheat some chicken fried steak?
Хочешь, я разогрею куриный бифштекс?
Chicken with fried vegetable, bulgogi, and Kimchi.
Цыпленочек с жаренными овощами, бульгоги, и Кимчи.
Go get fried, chicken wings!
Сейчас приготовим жареные куриные крылышки!
Kung Pao chicken, Moo shu pork, some Gate of Heaven prawns, sizzling beef slices, two portions of fried rice, and fish in butter with broccoli and ginger, please.
Цыпленок "Ком По", свинина "Мо Шунг", немного креветок "Райские ворота", острую говяжью нарезку, две порции жаренного риса и вот эту рыбу с брокколи и имбирем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]