English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Get over here

Get over here tradutor Russo

2,350 parallel translation
I left a message for Tommy to tell him to get over here.
Я отправил сообщение Томми, сказал ему, чтобы он приехал сюда.
Hal, lock it up and get over here.
Хэл, поставь на предохранитель и иди сюда.
Rodriguez, get over here.
Мне осталось два дня до отставки!
You gotta get over here, now.
Едь сюда скорей.
Get over here now.
Сейчас же иди сюда.
Booth Jonathan, get over here.
Бус Джонатан, иди сюда.
Get over here.
Иди давай сюда.
Get over here. We got something for you.
иди сюда, у меня есть кое-что для тебя!
Get over here!
Сюда!
Get over here.
Иди-ка сюда.
Get over here.
Иди сюда.
Rizzoli, get over here.
Риццоли, а ну иди сюда.
Phil, get over here.
Фил, подойди сюда.
You'd better get over here.
Приезжай срочно.
Get over here. [Door slams]
Иди сюда.
Hey, get over here.
Эй, сюда.
Get over here!
Выходи!
Get over here!
Подойди сюда!
Well, get over here, so Femme Fatale can tell you what she sees.
Хорошо, подойди сюда и Фам Фаталь скажет тебе, что ОНА видит.
Now, Rachel, get over here and help me butter up Tommy.
Теперь, Рейчел, подойди сюда и помоги мне умаслить Томми.
Nick, you gotta get over here right away.
Ник, ты должен срочно приехать ко мне.
Get over here, little man, we got a turkey dinner to prepare.
Иди сюда, приятель, поможешь мне с индейкой.
Get over here.
Убирайся отсюда.
Just get over here and kiss me.
А ну иди сюда и поцелуй меня.
Could we get some bread over here?
Принесите хлеба, пожалуйста.
Yeah, fine. Get Dawson over here!
ДА, хорошо. давайте Доусона сюда!
I don't suppose I could get a little help over here.
Я и не предполагал, что получу помощь здесь.
I mean, she did come over here just to make sure you didn't get shot.
Я имею в виду, она пришла сюда, просто чтобы убедиться, что тебя не подстрелили.
So, when can you get him over here?
Так когда ты пригласишь его сюда?
Get him over here.
Пригласи его сюда.
Hey, Mrs. Rizzoli, if you're not too busy, can I get some coffee over here?
Эй, миссис Риццоли, если вы не слишком заняты, можно мне кофе?
Can we get a medic over here?
У нас есть здесь медик?
She just wants to get away from here and start over.
Она просто хочет убраться отсюда и начать все заново.
This is over now, get out of here!
Проваливай!
So what did you get me over here for?
Так зачем вы меня сюда позвали?
You get branch over here.
Вызови Брэнча.
Let me get over here.
Дайте мне подойти.
Look, don't come over here and get in my face.
Слушай, убери это с моих глаз подальше.
Let's get a sock over here!
Салфетку сюда!
We just got to get her over here.
Мы просто должны привести ее сюда.
I needed a reason to get Sophie over here.
Мне нужна была причина заманить сюда Софи.
Can we get an orange cone over here?
Можно оранжевый конус сюда?
- Can we get some help over here?
- Нам нужна помощь.
Get back over here.
Успокойся! Вернись на место.
Get over here! Are you trying to ruin me? !
Вы хотите мне всё испортить, а?
It's not over until I get you out of here!
Ничего не кончено, пока я тебя отсюда не вытащу!
You called me all the way back over here and this is the greeting I get?
Ты называл меня всю дорогу обратно здесь, и это приветствие, которое я получаю?
I'm surprised we didn't get carjacked driving over here.
Я удивлен, мы не можем переехать отсюда.
Babysitting an old woman was not a ruse to get me over here for my surprise party.
Нянчить пожилую леди не было предлогом, чтобы заманить меня на сюрприз-вечеринку по случаю моего дня рождения.
- Hey, get CSU over here.
- Эй, направьте сюда криминалистов.
Get Rebekah over here.
Приведешь Ребекку сюда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]