Glad you could come tradutor Russo
154 parallel translation
- I'm so glad you could come.
- Я так рада, что вы смогли прийти.
I'm glad you could come, both of you.
Я был рад видеть вас обоих.
I'm so glad you could come.
Я так рада, что ты пришла.
I'm so glad you could come.
Я так рада, что вы смогли приехать!
I'm very glad you could come.
Я очень рада что вы смогли придти.
Fred, darling, I'm so glad you could come.
Фред, дорогой, я так рада, что ты пришел!
Anyway, I'm glad you could come.
Я рада, что ты пришел.
So glad you could come.
Рада, что вы смогли приехать.
I'm so glad you could come.
Душой рада, что приехали.
I'm so glad you could come.
Я тaк paдa, чтo вы пpишли.
- l'm glad you could come.
- Спасибо, что пришла.
I'm glad you could come.
Рад, что вы смогли придти.
- Mr. Thorn, I'm so glad you could come.
- Я очень рад, что вы приехали.
I'm so glad you could come.
Рада что вы пришли.
I'm so glad you could come on such short notice.
Тони! Я так рад, что ты сразу откликнулся на приглашение.
I'm glad you could come.
Рад, что вы пришли.
- I'm glad you could come back.
Привет. Молодец, что вернулся.
I'm so glad you could come.
Рад, что вы пришли.
Glad you could come by.
Рад, что вы приехали.
Isabelle, I'm so glad you could come.
Я так рада, что ты смогла приехать, Изабел.
I'm so glad you could come, Agatha.
Я так рада, что ты смогла приехать, Агата.
I'm so glad you could come. Come then, ja?
'рау Ћайтбоди, очень рад, что ¬ ы смогли прийти. " дЄмте со мной. — мелее.
I'm glad you could come, Melissa.
Я рада, что ты пришла, Мелисса.
Glad you could come. Enjoy the party.
Рад, что вы пришли!
- Glad you could come.
- Рад, что ты здесь.
- I'm glad you could come!
- Рад, что ты пришёл!
I'm glad you could come.
Хорошо, что ты приехала!
I'm so glad you could come.
Я так рада, что ты пришёл, Чендлер.
But I'm glad you could come.
Но я рад, что вы пришли.
Glad you could come.
Рад, что вы смогли приехать.
- Sheila, I'm glad you could come.
- Привет, Джойс. - Шейла, я рада, что ты смогла придти.
Oh, we're so glad you could come!
Мы так рады, что вы пришли.
- Glad you could come.
- Здорово, что вы приехали.
- Amelia, I'm so glad you could come. - Hi.
Эмилия, я так рада, что ты смогла придти.
Glad you could come, Doctor.
- Рад вас видеть, доктор. - Здравствуйте.
Glad you could come. Make yourselves at home.
Чувствуйте себя как дома.
- I'm glad you could come...
Рад, что ты смог прийти... - Дэннис.
- I'm glad you could come at all.
- Верно. - Я рад, что вы смогли прийти.
I'm so glad you could come.
Благодарю вас.
Hello. I'm so glad you both could come.
- Здравствуйте, я так рада, что вы оба смогли придти
Ah, well I'm glad that you could come along.
Я очень рад, что вы смогли прийти.
( Man ) I am glad you could come.
( Мужчина ) Я рад, что ты смог прийти.
My, I'm glad you could come, Guy.
Боже, я так рада, что вы смогли зайти, Гай.
I'm glad you could all come to my little party.
Я рад, что вы все пришли на мою небольшую вечеринку.
I'm so glad you guys could come over tonight.
Я так рада, что вы здесь, ребята.
They haven't moved the dining area. Glad you could come by.
Рад, что вы приехали.
I'm glad you could all come.
Очень рад, что все пришли...
Glad you could come.
- Добрый день.
Lord Lieutenant, I'm really glad you could all come to my 21st.
Лорд лейтенант, я несказанно рад, что вы все пришли поздравить меня с 21-летием.
I am so glad that you could come over tonight.
Я так рада, что ты сегодня смог прийти.
I'm really glad that you could come.
Рад, что ты пришла.
glad you asked 36
glad you like it 36
glad you're okay 17
glad you made it 44
glad you came 42
glad you're here 92
glad you could join us 41
glad you're back 37
glad you could make it 159
glad you called 26
glad you like it 36
glad you're okay 17
glad you made it 44
glad you came 42
glad you're here 92
glad you could join us 41
glad you're back 37
glad you could make it 159
glad you called 26