English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Graders

Graders tradutor Russo

193 parallel translation
But before that you will hear our eighth - and ninth-graders recite from the works of our greatest poets :
Перед ними вы услышите наших девяти - и десятиклассниц, декламирующих произведения наших великих поэтов,
She goes out with eighth-graders.
Она ходит со старшеклассниками.
She took 10th graders reading at a third grade level... and got them through Regents Exam and into college.
Она взяла впускников начальной школы, которые едва умели читать довела их до выпускных экзаменов и помогла поступить в колледж.
Did I expect too much from fourth graders?
Думаете, я слишком многого требовал от четвероклассников?
In spite of your masters from Bryn Mawr... you might end up a baby-sitter to dead-eyed fourth graders... while your husband runs naked on a beach... with your marriage counselor!
Несмотря на степень магистра, кто-то станет сиделкой паре четвероклашек пока супруг будет бегать голышом по пляжу с вашим психоаналитиком!
Who cares what a bunch of fourth-graders think?
Кого волнует, что думают какие-то четвероклашки?
It starts this fall at Franklin High. - Eleventh graders.
С осени начну в Франклин Хай, 11-ый класс.
- Eleventh graders. The thing to know is, you can't teach them anything because they know it all. - Oh, I know.
Помните, этих нельзя научить, они уже всё знают.
Some puny, little uncoordinated... can ´ t-make-the-football-team - so-l ´ ll-pick-on-third-graders - and-steal-their-lunch-money... punk, jerk-off bully... that one day wakes up and realizes he ´ s nothing.
Хиляк, который даже в футбол играть не мог, но зато отбирал у детишек деньги на завтраки. Лентяй, слабак, хулиган.
Third graders voting crazy isn't the same as an adult seeing a unicorn.
Третьеклассники, голосующие ненормально, это вовсе не то же самое, что и взрослый, видящий единорога.
Second graders, do your math problems.
Второклассники, решайте заданные примеры.
These 5th graders have the grammar skills of 1st graders.
У этих пятиклассников грамотность, как у первоклашек.
Do you have any idea how boring 12th graders are?
Ты хоть представляешь, какая тоска - эти старшеклассники.
These fourth-graders wrote essays on visiting the White House.
А это четвероклассники из начальной школы Клирлэйк, которые написали лучшие сочинения о том, почему они хотят посетить Белый Дом.
You're talking to a classroom of second graders from Iowa. At 14 : 30.
В 14.30 утебя беседа со старшеклассниками из Айовы.
- Yes, but the truth is, he's probably closer to his 2nd graders than to me.
- Да, но на самом деле, его второклассники для него ближе чем я.
- You tell 2nd graders you're Santa?
- Вы говорите второклассникам, что вы Санта?
To let a man with a mental disorder teach 2nd graders?
Позволить человеку с психическим расстройством учить второклассников?
Maybe you can get one of the fourth-graders to come in and show you how to use the intercom.
Может, попросите одного из второклассников зайти и показать Вам, как пользоваться интеркомом.
I've had the best fifth graders in the world, but some don't make it.
У меня может быть пять самых лучших учеников в мире, Но я ничего не могу сделать.
My second graders helped.
Мои ученики помогли мне его сделать. Я веду второй класс.
You're very popular with my eighth graders.
Ты очень популярен у моих восьмиклассников.
Got nothing better to do than pick on sixth graders?
Парни, вам что больше делать нечего чем наезжать на шестиклассника?
I'm sorry that I humiliated you in front of the entire school... and the visiting 8th-graders.
Я прошу прощения, что унизила тебя перед всей школой... и гостями 8 клашками.
I was at the mall signing autographs for a bunch of sixth graders.
Я была в торговом центре, раздавала автографы шестиклашкам.
- English teacher for 5th graders.
- Я преподаю английский в 5-х и 6-х классах.
Hanging back is a very common mistake most ninth graders make.
Большинство девятиклассников делают одинаковую ошибку - они робеют.
Even 5th graders can't touch him.
Даже пятиклассники не притрагиваются к нему.
- Cause you can talk to third graders.
- Будешь разговаривать с семилетками.
If anybody can protect us from Trent Boyett, it's the sixth graders.
Если кто и сможет защитить нас от Трента Бойета, то это - шестиклассники.
Man, I would have loved to seen to seen the look on Trent Boyett's face when all the sixth graders showed up!
Мужики, я бы хотел посмотреть на лицо Трента Бойета, когда он встретится с шестиклассниками.
Trent knows we send the sixth-graders after him.
Трент знает, что это мы послали к нему шестиклассников..
We can't ask adults for help and there's nobody tougher than sixth graders.
И кого? Взрослых мы попросить не можем, а сильнее шестиклассников никого нет!
We have to appeal to all the students, so we, we need hot girls for the sixth graders... And panda bears for the preschoolers.
Нам надо понравиться всем учащимся, поэтому нам нужны горячие девчонки для шестиклассников
That's what the sixth graders do behind the school at recess.
Таблеток от кашля? Так делают шестиклассники за школой на перемене.
We have a buddy system here where the fifth graders... buddy with the first graders for the first few weeks of school.
У нас есть такая программа, когда пятиклассники встречаются с первоклассниками и проводят вместе какое-то время.
The Cornish are quicker than the Germans, but ever ready to combine and complain, and deserve their reputation as high-graders, which, if anything, is understated. "
Корнуольцы проворнее немцев, действуют сообща, бастуют и, мягко говоря, имеют репутацию хищников.
Underground in the shafts, high-graders, every one of them.
В шахтах тырят все как один.
All the fifth-graders are assigned an eighth-grade buddy.
Всем пятиклассникам назначается товарищ из восьмого класса.
I know a bunch of ninth graders who pronounce it just fine.
Да? А я знаю немало девятиклассников, который вполне справляются.
Nor do I have any objection to the killing of the Cornish as high-graders... aggregating organizing cocksuckers.
И я не возражаю против убийства одного из корнуэльцев вороватых... собирающихся, организующихся хуесосов.
Look at all these big-ass eighth graders out here.
Вы только взгляните на этих здоровенных восьмиклассников.
Look like some sixth-graders gonna get banked.
Похоже, кое-кто из шестиклассников получит по шее.
I know, right? We're seventh graders.
Я знаю.
So, you specified eighth-graders?
Значит, вы выбрали восьмиклассников?
I feel you, but I got some sixth-graders waiting on a special order.
Чую, но меня шестиклассники ждут со специальным заказом.
The fourth graders are doing their class project on it.
Четвероклассники уже пишут сочинение на эту тему.
Not even the 6th graders.
Даже шестиклассники.
they're like a bunch of fourth graders.
Они как группа четвероклассников.
when i was in fourth grade, you were in ninth, one day i was behind the school and a bunch of seventh graders were just beating the crap out of me.
Когда я был в четвертом классе, вы были в девятом, и, и однажды я был за школой и толпа семиклассников просто избивала меня.
Some good news for a change as the test scores for third-graders going up a good 15 points.
Спасибо за внимание. Есть вопросы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]