English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ G ] / Grey

Grey tradutor Russo

3,580 parallel translation
No, the grey room, Amy.
Нет, серая комната, Эми.
The grey room sounds lovely, thank you.
Думаю, серая комната вполне подойдет, спасибо.
Um, the grey room?
Серая комната?
The grey room.
Серая комната.
♪ Through all the grey days
♪ Сквозь скуку дней
It seems Elizabeth Grey is up for release from central state psych.
Кажется Элизабет Грей собираются выпустить из Центральной государственной психологической больницы.
I am no longer afraid of Elizabeth Grey.
Я больше не боюсь Элизабет Грей.
Oh, I had a terrible time with that Earl Grey.
Я жутко намучилась с чаем с бергамотом.
Did you know that the symbol of asexuality is the grey triangle?
Ты знала, что символ асексуальности - серый треугольник?
Hello, old man, you've gone grey.
Привет, старикашка! Привет. Ты все седеешь и седеешь.
You wouldn't even take on a grey-haired Jehovah's Witness.
- Ты вообще испугался Свидетеля Иеговы.
♪ The Mentalist 6x14 ♪ Grey Water Original Air Date on March 16, 2014
Менталист, 6 сезон, 14 эпизод Серая вода
Is that why my review of The Grey is constantly changing?
Это поэтому моя оценка "Схватки" все время меняется?
Cortez has used this identical worm in at least three grey hat scams that we are aware of.
Кортез использовал червя, идентичного этому, по крайней мере в трёх серых взломах, о которых мы в курсе.
What's a grey hat scam?
Что такое "серый взлом"?
On the steps of the Philadelphia Museum of Art, at dawn, in a grey track suit, Jack.
На ступеньках музея искусств Филадельфии, на рассвете, в сером спортивном костюме, Джек.
Look at that grey concrete disappearing.
Смотри серый бетон пропадает.
[John] Did you get the grey kind?
Ты купила зелёное карри?
Wow, you know, Hank, you know, you got almost enough frequent flyer miles for a free room at the Grey Bar Motel.
Вау, Хэнк вы знаете, у вас почти достаточно бонусных миль, для бесплатного номера в Grey Bar Motel.
We both operate in the grey.
Мы оба существуем в серых тонах.
Grey doesn't suit them.
Серый цвет им не идёт.
"Nine Innings of Grey." Totally.
"Девять иннингов серого". Точно.
Frankly, I think that there's some grey area here, Lena.
Честно говоря, я думаю, что в этой ситуации не все ясно.
There was a lot of grey area in, in that relationship.
Но в отношения много серого.
Don't choke on any grey pubes. Relax, Shaft.
Не подавись седыми лобковыми волосами.
After she threw me out, I made myself drink Fortnum's Earl Grey as a way to forget about my past and seem more upper-crust.
После того как она меня выставила, я стала пить черный чай, пытаясь забыть о прошлом и казаться более аристократичной.
You let me pee with the door open so I could watch the end of Grey's Anatomy.
Ты разрешил мне писать с открытой дверью, чтобы я смогла досмотреть окончание "Анатомии Грей".
I think you'll find the hair is grey.
Я думал, вы посчитаете волосы седыми.
- "Nine Innings of Grey." Totally.
- "Семь подач серого". Точно. - Я продала идею для книги.
Previously on "Grey's Anatomy"...
Ранее в сериале...
How can his hair be all grey?
Как его волосы все будет серым?
And the world is grey,
И мир серый,
And that isn't the only grey one,
И, что это не только серые один,
Do you have a problem with the grey ones?
Есть ли у вас проблемы с серыми?
If I got new hair and it was grey, I would have a problem.
Если я получил новые волосы и это было серым, Я была бы проблема.
Oh, is he grey?
О, это он серый?
- Grey Turner's sign. - Yeah, makes sense.
— Симптом Грея-Турнера — Да, похоже на то.
- # Morning, it's another pure grey morning... #
- # Утро, пасмурное утро
IT'S SATYAGRAHA GREY.
Всё чёрным по белому.
Blue and grey hooded top, black track-suit bottoms.
В сине - серой куртке с капюшоном и черных спортивных брюках.
A Chemulon-6 ChemPrinter was licensed at a private residence in Grey Harbor, less than three miles from Mendel Academy.
Было выдана лицензия на химпринтер Кемюлон-6 для частного дома в Грей Харбор, это менее чем в трех милях от академии Менделя.
I prefer Earl Grey.
Я предпочитаю Эрл грей.
The force of the blow implies recoil. Witness three grey hairs on the door where the back of his head made contact.
Это подтверждают серые волоски на двери, в том месте, где он ударился головой.
And I've seen a grey angora sweater hanging on that hook in there.
И я видела серый свитер из ангоры, который висел на этом крюке.
He works through a contractor named Grey Point Security.
Он проворачивал всё через подрядчика Грей Поинт Секьюрити.
Edwards, you're on general with me and Grey...
Эдвардс, ты в общей со мной и Грей...
Murphy, you're with me and Grey.
Мерфи, ты со мной и Грей.
I got hired here because I could go grey.
Меня наняли, потому что я могла играть не совсем по правилам.
He works through a contractor named Grey Point Security out of Antigua.
Работает через посредника Грей Поинт Секьюрити, из Антигуа.
We're not serving Ultimate, just Grey Goose. We've got a promotion tonight, sir.
Сегодня у нас промоушен, сэр.
- OH, GREAT, THIS ISN'T JUST GREY.
Но с пассивным сопротивлением.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]