Hate him tradutor Russo
1,475 parallel translation
- I don't hate him.
- У меня нет ненависти к нему.
I hate him, present tense.
Я ненавижу его. В настоящем времени.
You're perfectly justified to hate him.
Ты имеешь право его ненавидеть.
- Why do you hate him so much?
- Почему Вы ненавидите его так?
I hate him so much.
Я ненавижу его так сильно.
Why do you hate him so much?
За что вы его так ненавидите?
And they got inside the head of this man, and they made him hate himself and his one true love.
И, им удалось проникнуть в разум одного из них. и они заставили его ненавидеть себя и его настоящую любовь.
- Yes, because I already hate him, even before we've started.
Между нами еще ничего не было, а я уже ненавижу его.
I hate him after all.
Я же его ненавижу...
i really hate him.
Ненавижу его.
It is because I hate him.
Я его ненавижу.
Mom, I hate him as much as you do, OK?
Мама, я ненавижу его так же, как и ты, понимаешь?
I hate him. I hate him!
Я его ненавижу!
I think I just hate him because he's seen you naked.
Я думаю, я ненавижу его просто за то, что он видел тебя голой.
I hate him already.
Я уже его ненавижу.
That's Associate Professor Aaron Ableman. How I hate him.
Первый - адъюнкт-профессор Аарон Абельман, как я его ненавижу.
I hate him!
Ненавижу его!
I hate him.
- Ненавижу его.
I hate him as much as you do, Brian.
Я ненавижу его так же, как и ты, Брайан.
I think perhaps he never knew how much I loved him and how much I hate him now.
Я думаю, скорее всего, он никогда не знал насколько я его любила и насколько ненавижу его теперь.
I'm angry on him, I hate him... but...
Я зла на него, я ненавижу его... но...
You still hate him.
Ты всё ещё его ненавидишь.
So please don't hate him
Посему не серчай на него.
You really hate him.
- Ты так ненавидишь его?
Hate? I don't hate him, Ray.
- Да какая ненависть?
I hate him.
Я его ненавижу.
You don't have to hate him.
Кто это? Никто.
I hate him, Stephen.
Я ненавижу его, Стивен.
But you hate him, don't you.
А ты его не любишь.
I hate him! I hate him!
— Я ненавижу его!
I hate him.
Ненавижу.
I hate him.
Терпеть его не могу.
He hadn't done anything in Sicily to justify all that hate towards him. "
Он не сделал ничего на Сицилии чтобы оправдать такую ненависть к нему. "
But that doesn't mean I want him to hate me.
Но это не значит, что я хочу, что бы он меня ненавидел.
You hate him, don't you?
Ты же ненавидишь его.
I don't hate Ben, I just don't see why you would invite him along to the movies.
Я не ненавижу Бена, я только не понял, зачем тебе понадобилось звать его в кино.
I'd hate to see him shoot your pretty little sister if he thought you were not cooperating with me.
Я бы не хотел видеть как он стреляет в твою маленькую сестру, если подумает, что ты не сотрудничаешь со мной.
And I don't want him to hate me.
И не хочу, чтобы он ненавидел меня.
He's a very special boy and I just hate it when I see him screwing things up like that, that's all.
Он очень особенный мальчик, и я просто ненавижу, когда вижу, что он портачит, как тогда, вот и всё.
Filling him with hate.
Ты наполнял его ненавистью.
I hate this... Bart's having girl trouble. You better go talk to him.
- Мардж, похоже он расстроен из-за девочки, поговори с ним.
You don't hate him.
Вы не испытываете ненависти.
No, Robin, if you call him right now, you will hate yourself.
Нет, Робин, если ты сейчас ему позвонишь, ты себя возненавидишь.
I hate him.
Я его ненавижу. Я его ненавижу.
I mean, they hate my dad. Maybe that's why they would give him money- - To leave without you or your mom.
- Может, поэтому они заплатят ему, чтобы он уехал без тебя или твоей матери.
I hate that I have to hurt him.
Меня убивает, что я должна делать ему больно.
I'd hate to see him when he gets mad.
Я ненавижу видеть его, когда он сходит с ума.
You know, I really, really want to hate him.
Подожди!
You know, just give him a little excuse to hate you.
Ну, знаешь, просто дать ему маленький повод поненавидеть тебя.
I mean, why would I hate having sex with him now?
С чего бы мне вдруг разлюбить заниматься с ним сексом?
By the end of the fucking game, I'm starting to hate him.
К концу чертовой игры я начинаю его ненавидеть.
himself 154
himura 39
him again 23
him and me 36
him too 56
him or me 60
him who 26
hate the game 20
hate you 53
hate me 35
himura 39
him again 23
him and me 36
him too 56
him or me 60
him who 26
hate the game 20
hate you 53
hate me 35