English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ I ] / I feel better already

I feel better already tradutor Russo

96 parallel translation
I feel better already, just being close to you.
Мне уже лучше, когда ты рядом.
If you're a sample of the spirit prevailing in Berlin, I feel better already.
Позвольте сказать, что если в Берлине ваш дух является образцом, у меня уже на душе легче.
There you see, I feel better already.
Видишь, мне уже лучше.
- I feel better already. - Until tomorrow... - I feel sick to my stomach, are you satisfied now?
Чтобьι... чтобьι очиститься потому что я должен освободиться от этих плотских мечтаний которьιе мучают меня и превращают...
I feel better already.
После этого я себя очень хорошо чувствую.
You know, I feel better already.
Вы знаете, я... я... я уже чувствую себя лучше.
Well, I feel better already.
Я уже чувствую себя лучше.
I feel better already.
Я уже чувствую себя лучше.
I feel better already.
Мне уже лучше.
Just talking to you, I feel better already.
Поговорив с Вами, я чувствую себя лучше.
I feel better already.
Чувствую себя уже лучше.
I feel better already... now someone else knows the whereabouts of my wife and child.
Воттеперь, когда ты знаешь, где моя жена и ребёнок, мне легче.
I feel better already.
Ну, мне уже лучше, Г-н Президент.
But don't worry, the House is on the case. I feel better already!
Но не волнуйся об этом, потому что Палата представителей США сделает все необходимое.
- I feel better already.
- Я уже чувствую, что становлюсь лучше.
I feel better already.
Вот это мне нравится.
I feel better already.
Мне уже стало гораздо лучше.
- I feel better already.
Мне уже лучше.
- I feel better already.
- Мне уже лучше.
L-I feel better already. You can start tomorrow.
Вы можете начать с завтрашнего дня.
I feel better already.
Сейчас чувствую себя лучше.
oh, i feel better already!
Я чувствую себя лучше.
I feel better already.Really.
Мне теперь намного лучше. Правда.
- I feel better already.
- Чувствую себя уже лучше.
Wow. I feel better already.
О, мне уже лучше.
I feel better already.
Я уже лучше себя чувствую.
See, I feel better already.
Видишь, мне уже лучше.
I feel better already.
Мне теперь легче.
I feel better already.
Я... Мне уже лучше.
I feel better already.
Я чувствую себя заметно лучше.
I feel better already.
I feel better already.
I feel better already.
Я... Я уже чувствую себя лучше.
I feel a lot better already.
Мне стало гораздо легче.
Knowing I won't see him again, I feel better already.
При мысли, что я его больше не увижу, я чувствую себя уже почти здоровым.
Oh, I feel better already.
Ох, я чувствую себя уже лучше.
Thank you. I feel already better.
- Спасибо, и самочувствие улучшилось.
I already feel like I know you a little better.
Я уже знаю тебя намного лучше.
I FEEL MUCH BETTER ALREADY.
Теперь мне уже намного лучше.
I feel all better already.
Мне уже лучше.
I feel like a better parent already.
Я уже чувствую, как становлюсь лучше.
I feel better about myself already.
Мне стало лучше.
I really do feel better already.
Мне, действительно, уже лучше. Ты снова можешь вернуться домой, Клер.
I'm starting to feel better already.
Мне уже становится гораздо лучше.
I feel so much better already.
что я рядом с ней.
I already feel better.
Мне уже гораздо лучше.
I'm starting to feel better already!
Теперь я чувствую себя гораздо лучше!
I already feel better, much better actually!
Мне уже лучше! Намного лучше!
I kind of feel better already, do you?
Кажется, полегчало.
I already feel better.
Мне уже стало лучше.
I feel better already.
Мне уже легче.
Oh I feel so much better already!
Как же мне полегчало!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]