English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ K ] / Keller

Keller tradutor Russo

1,061 parallel translation
- To me, Mr Keller.
- Мне, мистер Келлер!
Go on with the ceremony, Mr Keller!
Продолжайте, мистер Келлер!
This is Don Keller.
Это Дон Келлер.
But Keller, now he strikes me like a man who's scared enough.
Однако же Келлер выглядит по-настоящему напуганным.
At the end of those tapes Keller is obviously dying.
В конце тех записей Келлер явно погибает.
- Keller's ship did.
- Корабль Келлера так и разбился.
Yes, not to mention the untraced life Keller's computers registered.
Да, не упоминая уже о той жизни, следы которой зарегистрировали компьютеры Келлера.
We know what happened to Keller, we know what happened on Virn five years ago.
Мы знаем, что произошло с Келлером, знаем, что случилось пять лет назад.
We're supposed to be positioned half a mile from Keller's base.
Мы должны были приземлиться в половине мили от базы Келлера.
If Keller was right, the planet's energies may affect the teleport.
Если Келлер был прав, энергия планеты может повлиять на телепорт.
And you must be one of Keller's team, so I'll just disable you to be going on with.
Вы наверное из команды Келлера, я просто вас обезоружу и все.
There's so much static charge, not to mention the mysterious chemicals that Keller picked up on his computers.
Здесь такой мощный статический заряд, не говоря уж о том таинственном элементе, который Келлеру обнаружили его компьютеры.
- Keller was right again.
- Келлер и тут был прав.
Keller was right about that, too.
Келлер и в этом был прав.
Keller.
Келлер.
Don Keller, I presume?
Полагаю, вы Дон Келлер?
Keller's base was wiped out by a mysterious virus that left the corpses supple and undecayed.
База Келлера была уничтожена таинственным вирусом, который оставил тела гибкими и без признаков разложения.
And yet, somehow, Keller's machines were able to put up this base, and the base and its life support systems have remained intact.
И все же, каким-то образом, машины Келлера сумели возвести эту базу, а потом оставить эту базу и системы жизнеобеспечения в рабочем состоянии.
But that's what Keller's plague was.
Это и была та самая чума Келлера.
- Don Keller and the girl.
- Дон Келлер и девушка.
Once the girl died, Keller immediately got sick.
Как только девушка погибла, Келлер ту же заболел.
Don Keller, he was my lover.
Дон Келлер был моим любовником.
It's just possible that Tarrant was stronger and fitter than the three men in the Federation patrol, in which case he may have been kept alive as Keller was kept alive
Вполне возможно, что Таррант был сильнее и лучше тех троих мужчин из патруля Федерации, и в этом случае его сохранили живым, как держали живым Келлера,
Don Keller was supposed to have been her lover.
Дон Келлер вроде бы был ее любовником.
Don Keller.
Дон Келлер.
So, this morning we have a new director of internal security, - Mr. Braedon Keller.
Поэтому с сегодняшнего дня у нас новый директор внутренней безопасности, господин Брейдон Келлера.
Mr. Keller, who composed our audience last night?
Господин Келлер, кто отбирал аудиторию на вчерашнее собрание?
Then do you suggest, Mr. Keller, that this highly-skilled assassin - very deadly who embarrassed us all in front of the community we were trying to impress, was himself a scanner?
Таким образом, вы хотите сказать, что этот прекрасно подготовленный убийца, выставивший нас дураками перед лицом всего сообщества, которое мы пытались впечатлить, сам был сканером?
That is because their unique gifts are not understood, Mr. Keller.
Все потому, что их уникальный дар не хотят понимать, господин Келлер.
This is Mr. Keller.
Это Келлер.
Where's your partner Keller?
Где твой партнер Келлер?
Keller murdered Dr. Ruth. He deserved to die.
Келлер убил доктора Рута, он заслуживал смерти.
And then when Keller told me that Ruth had dressed you up and sent you out as some ridiculous amateur spy, I tried to take care of you look after you, guide you to me.
Когда Келлер сказал мне, что доктор Рут облачил тебя в дурацкую роль шпиона, я старался заботиться о тебе, присматривать за тобой, направлять ко мне.
- Keller could see the future.
Келлер видел будущее.
To Detective Frank Keller, on today, his 20th anniversary on the job.
Сегодня 20 годовщина с начала его работы.
Frank Keller.
Фрэнк Келлер.
Frank Keller?
Фрэнк Келлер?
I'm Detective Frank Keller.
Я детектив Фрэнк Келлер.
Keller here.
Это Келлер.
So I went to Keller's Market to pick up some peanut butter... and that's where I overheard Hazel telling Travis... - Hazel?
Поэтому пошла в магазин Келлерс, чтобы купить ореховое масло и еще кое-что, когда услышала, как Хэйзел сказала Трэвису, чтобы он...
Go back to the part at the grocery store where Mrs Byron says to Mr Keller...
Через что ей пришлось пройти из-за него. Вернись к покупкам в продуктовом магазине, где миссис Байрон сказала мистеру Келлеру... Минуточку.
Keller is still in there.
Келлер все еще там!
Keller, can you get to a Jefferies tube?
Келлер, Вы можете добраться до трубы Джеффри?
Ensign Keller, answer me.
Энсин Келлер, ответьте!
Prepare to beam Ensign Keller out of the engine room.
приготовьтесь эвакуировать энсина Келлер из машинного отделения!
Keller is still in there.
Келлер все еще там.
But Keller is still in there.
Келлер все еще там!
But that Keller girl really improved with you.
Но эта девочка Келлеров действительно хорошо влияет на тебя.
A moment, Mr. Keller.
Подождите, Келлер.
Keller tried to kill me. Keller?
Келлер пытался убить меня.
Then what did you need Keller for?
А зачем тебе понадобился Келлер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]