English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ K ] / Kes

Kes tradutor Russo

114 parallel translation
He lI kes you.
Ты из его окружения.
Kes can tell you where to go, but, now that she's free, we're leaving this system together.
Кес может сказать вам, куда идти, но теперь, когда она свободна, мы с ней улетаем из этой системы.
Kes.
Кес.
You defied the Caretaker by going to the surface, Kes.
Ты бросила вызов Опекуну, выйдя на поверхность, Кес.
Kes!
Кес!
Beam Kes and NeeIix directly to Sick Bay.
Поднимайте Кес и Ниликса прямо в медотсек.
If you prevent us from helping Kes, we will hold you directly responsible for anything that happens to her.
Если вы помешаете нам спасти Кес, мы будем считать вас ответственным за всё, что с ней случится.
Kes is still alive.
Кес еще жива.
The energy field that Kes encountered- - is there anyone who could give me scientific information that would help us analyze it?
А энергетическое поле, которое поразило Кес - кто-нибудь может дать мне научную информацию, чтобы его проанализировать?
If you're telling me... that there's nothing you can do to help Kes, I simply won't accept that.
Если вы хотите сказать... что ничем не можете помочь Кес, я с этим не смирюсь.
We were eventually able to distinguish an intense biogenic field at the site of Kes's accident.
Однако, мы смогли различить сильное биогенное поле на месте проишествия.
I didn't uncover much scientific evidence, but there was one story- - it was in a very old text, I'm not sure how reIiabIe- - about a boy who recovered from a condition like Kes's.
Много научных данных я не нашел, но была одна история - в очень старом тексте, не знаю насколько он достоверен - о мальчике, который был в таком же состоянии, как Кес, и выздоровел.
It suggests that there's still a chance for Kes.
Она даёт надежду на спасение Кес.
Then there's nothing so far that would suggest a treatment for Kes?
Значит, пока ничего не подсказывает вам, как лечить Кес?
So you have something that will help Kes.
Значит, это поможет спасти Кес.
I was the one who let Kes get hurt in the first place.
Это из-за меня Кес пострадала.
The toxin in her bloodstream may very well be the key to creating a treatment for Kes.
Токсин в её крови может быть ключом к методу лечения Кес.
I ask that Kes be restored to health.
Я прошу, чтобы Кес была исцелена.
I was told that I had what I needed to save Kes.
Мне сказали, что у меня есть всё, чтобы спасти Кес.
When can you begin treating Kes?
Когда вы начнете лечение Кес?
How does that translate into a cure for Kes?
Как из него сделать лекарство для Кес?
You led me to believe that would allow me to help Kes.
Вы заставили меня поверить, что это поможет мне спасти Кес.
If there's still a way to save Kes, I want to try.
Если еще есть способ спасти Кес, я хочу попытаться.
Kes didn't get better.
Кес не стало лучше.
AII right... if you're saying that science won't help Kes, what will?
Хорошо... если вы говорите, что наука не поможет Кес, тогда что?
Take Kes back into the shrine and trust the Spirits to return her soul.
Отнесите Кес обратно в гробницу и позвольте Духам вернуть ее душу.
The ritual I went through was meaningless... and Kes has done nothing to prepare herself.
Ритуал, который я прошла, был бессмысленным... а Кес ни к чему не готовилась.
You know I won't stand by and watch Kes die if there's anything I can do to save her.
Вы знаете, что я не буду стоять и ждать, пока Кес умрёт, если в моих силах её спасти.
I want you to beam Kes down here to the sanctuary.
Телепортируйте Кес в святилище.
Doctor, prepare Kes for transport.
Доктор, приготовьте Кес к телепортации.
You know you'II always have my gratitude for everything you've done to save Kes, but I couldn't- - and I know she couldn't- - ask you to risk your own life like this.
Вы знаете, я всегда буду вам благодарен за всё, что вы сделали для Кес, но я не могу - и знаю, что она не могла бы - просить вас так рисковать собой.
These are the same people who were willing to let Kes die just for disturbing their shrine.
Это те люди, которые хотели дать Кес умереть только за то, что она потревожила гробницу.
Kes...
Кес...
Kes, see to it that everyone knows the tunnels are off limits.
Кес, сообщите всем, что в туннели вход запрещен.
Kes, stand up slowly and walk away with us.
Кес встаньте медленно, и отходите в сторону с нами.
You're Kes.
Вы Кес.
Kes, what is it?
Кес, в чем дело?
I'm sorry, Kes, but we're in the middle of something here and I need every hand at their posts.
Извини, Кес, но мы сейчас очень заняты, и мне нужно, чтобы все были на своих постах.
Kes to Sick Bay.
Кес - медотсеку.
Sick Bay to Kes.
Медотсек вызывает Кес.
And Kes has been so kind and compassionate that I don't think I could be making it through this time without her.
А Кес была к нам так добра и милосердна, что я не знаю, как бы пережила это без неё.
I was hoping you'd be Kes.
Я надеялся, что придёт Кес.
Computer, locate Kes.
Компьютер, найти Кес.
Kes is in Transporter Room 1.
Кес в Первой транспортаторной.
Neelix to Kes.
Ниликс вызывает Кес.
Kes here.
Кес слушает.
Commander, three people just beamed to the shuttle... the two Ilari... and Kes.
Коммандер, только что трое телепортировались на шаттл - двое иларийцев... и Кес.
How could Kes be involved?
Но причём здесь Кес?
What does he want with Kes?
Что ему нужно от Кес?
Somehow, he's discovered a way to transfer his own mind into someone else's body as he's done with Kes.
Каким-то образом, он нашел способ переносить свой разум в тело другого человека, как он это сделал с Кес.
But she... he knew things about Kes's life.
Но она... он знал всё о жизни Кес.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]