Kisser tradutor Russo
399 parallel translation
Do you know that you're a delightful kisser?
Вы знаете, что очаровательно целуетесь?
She had "district attorney" written right across her kisser.
У неё было написано "окружной прокурор" поперёк всей её ряхи.
I came back to take a look at your kisser.
- Я вернулся, чтобы увидеть тебя.
You're smarter than to stick your kisser in this place.
Я думал, ты умней, не полезешь в это.
Out falls a body... right on its kisser.
Падает тело... прямо в лицо.
She smacked me in the kisser.
Она приложила меня по лицу.
I don't want no 10,000 tons of TNT smacking me in the kisser.
Я не хочу, поцеловаться с 10,000 тоннами TNT.
I let him have it, right in the kisser!
Так и съездил ему по физиономии!
Two plugs right through the kisser.
Две пули прямо в морду.
- It was an ugly kisser anyway.
- Но он и так был страшный.
He said there were two plugs in your kisser.
Он сказал, что в вашей физиономии две пули.
I haven't got the right kind of kisser for it.
Я просто не создан для этого.
The next thing I know this is staring me right in the kisser.
И внезапно я обнаружил это рядом с собой, у самой морды!
I'm the one who got the whipped cream in the kisser.
Это я получила взбитыми сливками в лицо!
But a good kisser.
Но целуется он отменно.
She got it right in the kisser.
Ей это прямо в лицо угодило.
Strange kisser, no?
Странная у тебя физиономия, ты не находишь?
Right in the kisser.
Ну да. Прямо в морду!
You know, for a lawyer, you're some good kisser.
Ты неплохо целуешься для адвоката.
For a lawyer I'm some good kisser.
Я неплохо целуюсь.
Oh, he's a great kisser, ma'am.
Он здорово целуется, мэм.
He's the best damn lady-kisser in the whole of Texas.
Он лучший соблазнитель женщин в Техасе.
A month ago, she's have slapped your kisser.
У него проблемы с глазомером.
Balboa is smacking the champion right on the kisser!
Рокки бьет по чемпиону как по груше!
- A.K.'s for ass kisser.
- Ж.Л. значит ЖопоЛиз.
- Ass kisser.
- Жополиз.
Plant him one on his kisser, Heribert!
Врежь ему по морде, Хериберт!
- Ass kisser.
- Пусть поцелует нас в задницу.
You're a lousy kisser.
Целоваться ты не умеешь.
Mauser, you are the most incredible ass-kisser I have ever seen.
Маузер, вы самый невообразимый жополиз, из тех, кого я встречал.
I'm honest, dependable, courageous, romantic and a great kisser.
Я честный, надежный, мужественный, романтичный и отлично целуюсь.
The best sword, the best shot, the best sailor and the best kisser in the kingdom.
Это лучший меч, лучший выстрел, лучший моряк, лучший целовальщик в Королевстве.
Ass-kisser.
Вот лизоблюд!
- Ass-kisser.
- Подлиза.
You're such a good kisser and I haven't had sex in a long time...
Tы так хорошо целуешься, а у меня так давно никого не было.
- Teacher's pet, apple polisher, butt kisser- -
- Учительская игрушка, натирка для яблока, подлиза...
Well, one thing I do know. You're a great kisser. Why didn't you tell me when you got home that we were staying?
Поэтому я собираюсь выяснить кому это принадлежит и я уничтожу её.
Plant a big one right on me kisser!
ѕодари мне огромный поцелуй!
And all this time, it's been staring me right in the kisser.
И всё это время оно глядело мне прямо в рожу!
Have you always been such a good kisser?
Ты всегда был таким хорошим целовальщиком?
- Besides, he's a great kisser.
И он классно целуется.
To tell you the truth, I'm probably a much better kisser.
По-правде, я гораздо лучше целуюсь.
Great kisser but she had the biggest Adam's apple.
Секси, великолепно целуется но у неё был здоровенный кадык.
AII right, there, mother-kisser?
Хорошо, мама-целовальник?
"Mother-kisser."
"Мама-целовальник."
I mean, you're just such a good kisser I would never have known.
Я имела ввиду, что ты так хорошо целуешься Я никогда бы не догадалась.
Listen, you pompous butt-kisser. I have a check in my pocket for $ 10 million.
Смотри, ты, самодовольный подхалим, у меня чек на 10 миллионов баксов в кармане.
Sloppy kisser.
По-любому слюняво целуется.
For a kisser, I'm some good lawyer.
- Я стану целоваться лучше.
- He's a great kisser.
Он хорошо целуется, пылко.
- I'm no ass-kisser like you.
— Я не такой лизоблюд как ты.