Kuma tradutor Russo
23 parallel translation
Kuma!
Кума!
But, Kuma, He has drunk again not long ago.
Но, Кума, к вашему сведенью, что снова начал пить он только недавно.
I'll tell ya, Kuma,
Вот что я тебе скажу...
He and Kuma got drunk and blurted out everything.
Поэтому он напился вместе с Кумой и разговорился.
If you want him back, bring us Kuma and Hachi!
Хочешь спасти Йочиро – отдай нам Куму и Хаичи!
At that point it did a mid-air loop halfway and as it was going up it suddenly lost speed and started falling. And from the back Kuma Take raced up to it's assitance, with a turn just like that, And from the side it covered the opponent.
Почти зашёл ему в хвост. словно в штопоре.
I swear to God, if I have to listen to another minute of Kuma War, I am going to kill someone.
Богом клянусь, если мне ещё раз придется слушать звуки из "Кума Вар", я кого-нибудь прикончу.
A Kuma's night.
Ночь Кума.
It was loaded, and their friend Kuma was shot, and he died.
Он был заряжен, их друга Кума подстрелили, и он умер.
Kuma's dad, the father of the boy who died.
Отец Кумы, погибшего мальчика.
Jin's son, Kuma, went to his friend Roger Voorhees'home.
Сын Джина, Кума, пошёл к своему другу Роджеру Вурхи.
Kuma was shot and killed.
Куму застрелили.
He's the only one still alive who was actually there when Kuma died.
Он единственный выживший, кто был тогда, когда умер Кума.
We need to know what happened to Kuma Akagi that night.
Нам нужно знать, что случилось с Кума Акаги.
And what happened when Kuma came over?
И что случилось, когда пришёл Кума?
- Mm. - Yo, it's Kuma.
Это Кума.
The bullet hit Kuma and he died.
Пуля попала в Куму, и он умер.
Kuma.
Кума.
And maybe it was because we were so messed up, but I swear Kuma turned into some...
Может, это из-за того, что мы были под шафе, но клянусь, Кума обернулся в какое-то...
If Kuma Akagi is a Wesen then his dad is Wesen.
Если Кума Акаги – Существо, тогда его отец тоже Существо.
- He said he saw Kuma woge.
– Он сказал, что видел, как Кума перекинулся.
I didn't kill Kuma.
Я не убивал Куму.
No, from the Kuma River.
Нет, из реки Кума.